- Psikiyatriste gidiyor musun? Sana önemli bir haberim var, genç adam. | Open Subtitles | لأنه لدي خبر لك , أيها الشاب أنت لست سويّ العقل أبدا |
Neden bahsettiğin hakkında hiç bir fikrim yok, genç adam. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عما تتحدث عنه أيها الشاب |
genç adam, bundan bir doz alacaksın ve çabucak iyileşeceksin. | Open Subtitles | أيها الشاب ، جرعة واحدة من هذه وسوف تشفى تماماً |
Açık konuşmak böyle olur. Lütfen sen ağzını açma delikanlı. Sağol. | Open Subtitles | هذه هي الصراحة ، و أرجو أن تغلق فمك أيها الشاب ، شكرا لك |
Hoş görü sizin için büyük bir sorun gibi görünüyor, genç adam. | Open Subtitles | يبدو أن التسامح كان يشكل لك مشكلة من نوع ما أيها الشاب |
Bir keresinde bana--- bana dedi ki, 'genç adam,' 'İsa'nın dirilişine inanıyor musun?' | TED | قال لي في إحدى المرات قال: أيها الشاب.. هل تؤمن ببعث المسيح؟ |
"Git ve kılık-kıyafetini düzelt, genç adam. Seni genel müdüre söyleyeceğim." | Open Subtitles | أذهب وحسن مظهرك , أيها الشاب وأنا سأبلغ المدير العام |
herşeyi kesinlikle hatırlayabilirim genç adam bu benim lanetim bu insanlık yarışında bizi etkileyen en büyük lanet:hafıza ben onun en yaşlı arkadaşıyım, ve kaygılandığımdan beri bir domuz gibi davranıyor | Open Subtitles | حتماً أستطيع أن أتذكر كل شيء ، أيها الشاب إنها لعنتى إنها واحدة من أكثر الذكريات اللعينة |
genç adam, tiyatro ile ilgisi olmayan bir dolu insan var. | Open Subtitles | لكن أيها الشاب , هناك الكثير من الناس ممن هم غير مهتمين بالمسرح |
Sana bir tavsiye vereceğim, genç adam. | Open Subtitles | الآن ، اٍننى سأعطيك بعض النصائح أيها الشاب |
genç adam, sıkıntılarından kurtuldun. Bir müşterin oldu. | Open Subtitles | أيها الشاب ، لقد تخرجت عن التحفظ ، لقد حصلت على عميل |
Bundan kurtulamazsın, genç adam sana haddini bildireceğim. | Open Subtitles | ستندم على هذا أيها الشاب. سوف أريك مكانتك. |
Bu kadar komik olan nedir genç adam? | Open Subtitles | و الآن , ما هو المضحك في ذلك أيها الشاب ؟ |
genç adam, kocam bu nehre bir botla geldi. | Open Subtitles | أيها الشاب زوجي جاء هنا عبر هذا النهر على متن قارب مُسطح |
genç adam, ahlaklı tavrın beni rahatsız ediyor. | Open Subtitles | التقوي والصلاح الخاصين بك يزعجوني أيها الشاب |
O, genç adam batıya git, batıya dedi | Open Subtitles | فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب |
Dedi ki, "genç adam, batıya git, ...ülkemiz doğu kıyısından, batı kıyısına doğru bir gelişim gösterdi." | Open Subtitles | فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب هكذا تطورت بلادنا من الساحل الشرقي إلى الساحل الغربي |
İyi bir fikir olabilir delikanlı, sen de birlikte gidersen. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة أيها الشاب لو ذهبت أنت أيضا |
Sofradan kalkmana kimse izin vermedi delikanlı. Sen kalıyorsun. | Open Subtitles | لم يعطكَ أحد الإذن لترك الطعام أيها الشاب |
Her türlü yardıma açığız ufaklık. | Open Subtitles | نحن بحاجة لكل المساعدة التي نستطيع الحصول عليها أيها الشاب |
Üzgünüm evlat, benimle karakola kadar gelip kimlik teşhisi yapman gerek. | Open Subtitles | أنا أسف أيها الشاب,ولكنى أريدك أن تأتي إلي قسم الشرطة معي |
Bakıyorum beni çok sevdin sert çocuk, ziyaretime gelmeden yapamıyorsun! | Open Subtitles | إنك تحبني أيها الشاب القوي هذا واضح، فأنت تستمر بزيارتي |
Özledim seni küçük adam, hadi. | Open Subtitles | أوه أوه، اشتقت إليك أيها الشاب الصغير. تعال |