Kızımın adını bunun dışında tutun Müfettiş Şu an için tabiki | Open Subtitles | لا تزج بإسم ابنتي أيها المفتش ولو لفترة على أي حال |
Şimdi kilise için dua edin Müfettiş, iç huzurunuz için dua edin. | Open Subtitles | ، الآن لتصلى لأجل الكنيسة أيها المفتش . صلّى لأجل راحة بالك |
Ama ben telefonda her şeyi duydum Müfettiş bey. | Open Subtitles | ، لكني سمعت كل شيء أيها المفتش على الهاتف |
Afedersiniz, Dedektif. Korkarım bu olay hepimizi yıpratıyor. | Open Subtitles | . أنا أسف ، أيها المفتش أخشى أن هذا الأمر أتعبنا جميعاً |
Evet Müfettiş bey, tamam. Size nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | . نعم ، أيها المفتش الآن ، كيف أستطيع مساعدتك ؟ |
Müfettiş, öldürülen kadının mallarından kaybolduğunu belirlediğiniz bir şey oldu mu? | Open Subtitles | أيها المفتش هل تأكدت اذا كان هناك شئ ناقص من ممتلكات مسز فرينتش ؟ |
Tecrübelerinize dayanarak, Müfettiş, hırsızlar ya da kadın hırsızlar bir eve girdiklerinde bir şey almadan çıktıkları olur mu? | Open Subtitles | بالرجوع الى خبرتك أيها المفتش أهناك سارق أم سارقة ؟ يقتحمون المنزل ثم ينصرفون بدون أخذ شئ ؟ لا سيدى |
Müfettiş, bulduğunuz parmak izlerinin Bayan French, Janet McKenzie ve mahkum Leonard Vole'a ait olduğunu söylediniz. | Open Subtitles | أيها المفتش ، لقد قلت أن بصمات الأصابع الوحيدة التى وجدتها كانت لمسز فرينتش و جانيت ماكنزى و مستر فول |
Müfettiş, söylediğinize göre mahkumun ceketinin üstündeki kan... | Open Subtitles | أيها المفتش ، لقد أقريت أنه تم اختبار الدماء على سترة السجين ووجدت فصيلته مثل فصيلة دماء مسز فرينتش كلاهما فصيلة دم أو |
Bu evdeki koku ne, Müfettiş? | Open Subtitles | ما الرائحة الغريبة في هذا البيت أيها المفتش ؟ |
Müfettiş Morand, bir nesil önce yaşanan bir vakayı hatırlamadım diye beni suçlayamazsınız. | Open Subtitles | حسنا أيها المفتش موراند لا يمكنك أن تلومنى اذا لم أتذكر قضية قد حدثت منذ جيل مضى تقريبا |
Evet, Müfettiş. Varşova'da General Tanz'la beraberdim. | Open Subtitles | نعم أيها المفتش ، لقد كنت في وارسو مع جنرال تانز |
General Gabler'ın birliği. Sizi sonra ararım Müfettiş. | Open Subtitles | اٍنه بقيادة جنرال جابلر سأتصل بك لاحقا أيها المفتش |
Üzgünüm, Müfettiş Hauser, sizinle hemen görüşmeliyim. Çok acil. | Open Subtitles | آسف أيها المفتش هوزر ، و لكن يجب أن اراك فورا ، اٍنه أمر عاجل |
İşim bana, erkeklere çok dikkatli bakmayı öğretti, Müfettiş. | Open Subtitles | تعلمت فى عملى أن أحتفظ بصوره دقيقه للرجال أيها المفتش |
Şarkı zamanıydı Müfettiş. Akavit almaz mısınız? Hayır, teşekkür ederim. | Open Subtitles | كان زمن الهمهمة , أيها المفتش أتود تناول الطعام |
Barmenler doğruluğun adı çıkmış muhalifleridir Müfettiş. | Open Subtitles | الندّال هم المعارضون السيئون السمعة للدقة , أيها المفتش |
O bu işin geleneksel bir parçasıdır, Dedektif. | Open Subtitles | وجدتها الأداة التقليدية لحرفتك ، أيها المفتش |
Dedektif, masamdaki bilgisayarımda çok ilginç bir istatistik var. | Open Subtitles | أيها المفتش, على مكتبي هناك إحصائيات طازجة من الكمبيوتر |
- Hayır, duyurmamak zorundayız, Dedektif. | Open Subtitles | اوه لا, يجب علينا إبقاءها على هذا الحال. أيها المفتش |
Şef Dedektif. - Ne var? Adamlarım Dedektif Clouseau'nun buralarda olduğunu rapor ettiler efendim. | Open Subtitles | أيها المفتش لقد تبلغت أنه تم رؤية كلوزو |
Amirim, meseleyle biz ilgileniriz. Adamlarınızın yanında olmalısınız. | Open Subtitles | أيها المفتش , كل شيء هنـا تحت سيطرتنـا , عليك أن تكون مع رجالك |
Eğer bana bilmem gerekenleri söylerseniz Commendatore yemeğimi yemeden ayrılabilirim. | Open Subtitles | لو أخبرتني بما أحتاج إلى معرفته أيها المفتش سيكون من الملائم لي أن أغادر بدون وجبتي |