ويكيبيديا

    "أيّ نوع من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Nasıl bir
        
    • Ne tür bir
        
    • ne biçim bir
        
    • Ne çeşit bir
        
    • - Ne tür
        
    • Ne tarz bir
        
    • Ne gibi
        
    • herhangi bir
        
    • hangi tür
        
    • Ne cins bir
        
    Nasıl bir erkek bir başka erkeğin aletini yıkama işini bilerek kabul eder? Open Subtitles أيّ نوع من الرجال لديه دراية مسبقة بقبول وظيفة تتطلب غسل خصية رجل؟
    Uğrayıp Nasıl bir felaket olduğuna bakayım dedim. Felaket mi demiştim? Open Subtitles ارتأيت أن أمرّ وأرى أيّ نوع من ضجيج القطارات سأجد هنا.
    Altı ay sonra Nasıl bir ordunuz kalır o zaman? Open Subtitles إذًا، أيّ نوع من الجيوش سيكون لديك خلال ستّة أشهر؟
    Ne tür bir gece kulübünün dışarıyı gözleyen bir kamerası vardır? Open Subtitles أيّ نوع من نوادي التعري فيه كاميرا مراقبة تراقب المدخل الخارجي؟
    Ne tür bir adam saldırmak için kar küresi kullanır? Open Subtitles أيّ نوع من الرجال يجلب كرة ثلج ليُهاجم شخص ما؟
    Ama ne biçim bir insan hasta çocuğundan böyle kaçar? Open Subtitles لكن أيّ نوع من الأشخاص يهربون من أولادهم المرضى؟
    Ne çeşit bir kilise, çocukları şeytanlar gibi giydirir? Göstermeme izin verin. Open Subtitles أيّ نوع من الكنائس تلبس الأطفال كالشياطين؟
    Nasıl bir beyni buraya kapadıklarını halkın bilmesinden korkuyorlar. Open Subtitles خائف من السماح للعامة بمعرفة أيّ نوع من العقول المحبوسة هنا
    Nasıl bir kız mumyalaşmış ceset ile seyahat eder ama yanına ruj almaz? Open Subtitles ، أيّ نوع من الفتيات يسافر مع جثة محنّطة ولم تحزم حتى أحمر شفاه ؟
    Nasıl bir erkek böyle lezzetli Fransız kurabiyeleri yapar ki? Open Subtitles أيّ نوع من الرجال يعدّ الحلويات الفرنسيّة؟
    Kızına göre değişir. Yeni gelinin Nasıl bir kız? Open Subtitles يعتمد على الفتاه أيّ نوع من الفتيات عروسك الجديدة؟
    Pekala Reuben, öyleyse... Nasıl bir erkek olduğunu söyler misin? Open Subtitles حسنا رويبن، تعرف، ثمّ أخبرني أيّ نوع من الرجال أنت؟ أيّ نوع من الرجال أنا ؟
    Pekala Reuben, öyleyse... Nasıl bir erkek olduğunu söyler misin? Open Subtitles حسنا رويبن، تعرف، ثمّ أخبرني أيّ نوع من الرجال أنت؟ أيّ نوع من الرجال أنا ؟
    Yani Essex'e doğru mu gidiyor, Nasıl bir yer olabilir? Open Subtitles هل يتوجّه إلى إسيكس؟ أيّ نوع من المكان يكون؟
    Ne tür bir burs? Open Subtitles أيّ نوع من الثقافة هي؟ ومن أجل ماذا يقدمونها؟
    Ne tür bir burs? Open Subtitles أيّ نوع من الثقافة هي؟ ومن أجل ماذا يقدمونها؟
    Bunun Ne tür bir siyasi sermaye olduğu hakkında fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أيّ فكرة أيّ نوع من رأس المال السياسي يستحق ذلك ؟
    Ne tür bir Nemesis kendinden bu kadar emin olabilir? Open Subtitles أيّ نوع من الأعداء المفرطين في الثقة بأنفسهم أنتِ؟
    Ne tür bir danışman olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تملك فكرة من أيّ نوع من الإستشاريين كانت ؟
    ne biçim bir adam bir keçiyle seks yapar ki? Open Subtitles أيّ نوع من الرجال يمارس الجنس مع عنزة؟
    Ne çeşit bir uyuşturucu olduğunu bilmem gerekiyor Kenny. Open Subtitles أريد أن أعرف أيّ نوع من المخدرات تعاطيتَ، كيني
    - Ne tür bir iş planlıyorsun? Open Subtitles إذاً، أيّ نوع من العمل تخطط له؟
    Ne tarz bir kız olduğumu düşünüyorsun? Open Subtitles . هذا مقرف، نيومار أيّ نوع من البنات تعتتقدنى؟
    Ne gibi bir bilgisi olduğunu söylemiş ki? Open Subtitles لماذا؟ أيّ نوع من المعلومات قالت أنها تعرفها؟
    İstediğin herhangi bir yeşil... ağaç yeşili, zümrüt, okyanus yeşili. Open Subtitles أيّ نوع من الأخضر تريده الشجرة الخضراء، الزمردة البركة الخضراء
    Şimdi, hangi tür adam bu affetmeyi alır da bunun gibi geri çevirir ki? Open Subtitles الآن، أيّ نوع من الرجال يأخذ تلك المغفرة و يرميها على وجوهنا بهذه الطريقة ؟
    Ne cins bir köpek olduğunu da bilmiyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنا لا أفترض بأنّك يمكن أن تخبرنا أيّ نوع من اليزعج هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد