Eric, burada başım dertte, ve yeni adamlara ihtiyacım var. | Open Subtitles | إيريك، أَنا في مشكلةِ هنا، و أَحتاجُ بَعْض المُجنَّدين الجدّدِ. |
Ama şifreye ihtiyacım var... ..çünkü 640 milyon $'la ilgileniyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحتاجُ مفتاحَ الرمزَ لأنني مهتمُّ بـ 640 مليون دولار |
her şeyi tek başıma yapmayı bırakıp dizginleri paylaşmam lazım. | Open Subtitles | أَحتاجُ للتَوَقُّف عن عَمَل كُلّ شيءِ بنفسي ويَشتركُ في الأزمّةِ. |
Umarım burada bir masör vardır, masaj lazım. | Open Subtitles | أَنا ضائعُ. أَتمنّى بأنّهم أصبحوا مدلّكة هنا، أَحتاجُ ظهرَي عَملَ على. |
Tam olarak ne kadar yürüdüğümü ve ne kadar sürdüğünü bilmem gerek. | Open Subtitles | أَحتاجُ لمعْرِفة بالضبط كَمْ بعيداً انا ذَهبتُ وبالضبط اد ابة أَخذَ مني. |
Özür dilerim. Ama diğer hindiyi de kesmem gerekiyor. | Open Subtitles | آسف لمُقَاطَعَة، لَكنِّي أَحتاجُ لقَطْع الديك الرومي الثانيِ. |
O ödüle ihtiyacım var ve Emma'nın gitmesine izin veremezdim. | Open Subtitles | أَحتاجُ تلك الجائزة الماليةِ الداعرةِ وأنا ما كُنْتُ سأَتْركُ إجازتَها. |
Çocukları idarede yardıma ihtiyacım var ve senin oyunu bildiğini söylediler. | Open Subtitles | أَحتاجُ يَدّاً أخرى مع هذه الجماعة وقد أخبروني بأنك تعرف باللعبة |
Önümde kerteriz alacak bir şeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أَحتاجُ شيءاً في المقدمة لاخذ بَعْض المِقياسِ. |
Babanın parçalarından birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أَحتاجُ بعض القِطَعِ التي جمعها أبيك قطعة برونزية , بهذا الحجمِ |
Video için UV lensleri ve bir de boş kasede ihtiyacım var. | Open Subtitles | عَمِلَ تلك عدساتِ يو في يَجيءُ فيه لآلة تصوير الفيديو؟ وأنا أَحتاجُ ذلك أَمْسحَ شريطاً مَحوتَ أمس. |
Kapanı kurmak için boş bir alana ihtiyacım var! | Open Subtitles | أَحتاجُ غرفةً للفخِّ. أعطِني بَعْض الغرفةِ. |
Benim okulumun değil Lassard'ınkinin kapanmasını sağlayacak iki iyi adam lazım. | Open Subtitles | أَحتاجُ لرجلين جيدان َليفشلا أكاديمية لاسارد وليس أكاديميتي |
Başarıya ulaşmak için anasını bile satabilecek iki iyi adam lazım bana. | Open Subtitles | أَحتاجُ لرجلين جيدينَ الذي سَيَبِيعُان أمهاتَهم للتَقَدُّم |
Mide faaliyeti lazım, hem de çok. | Open Subtitles | أَحتاجُ لبَعْض من عملِ المعدةِ، وأَحتاجُ الكثير مِنْه. |
Bana biraz şundan lazım. | Open Subtitles | أَحتاجُ البعض مِنْ تلك الأشياء فوق هناك. |
Bu topluluğun bir parçası olacaksam her şeyi bilmem gerek. | Open Subtitles | إذا سَ يَكُونُ جزءُ هذه الزمرةِ، أَحتاجُ لمعْرِفة كُلّ شيءِ. |
Mükemmel bir planım var ama yardımın gerek. | Open Subtitles | عِنْدي الخطةُ المثاليةُ، لَكنِّي أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ. |
Kontratlarını, kağıtlarını falan görmem gerek. | Open Subtitles | أَحتاجُ لرُؤية عقودِه، الصُحُف، تَعْرفُ. |
Yok, daha erken. Gecenin karanlığında çalışmam gerekiyor. | Open Subtitles | كلا، فهذا من الباكر جداً أَحتاجُ للعَمَل تحت جُنح الظلام. |
Kilrathi ne kadar yakın bilmem gerekiyor, Richard. | Open Subtitles | أَحتاجُ لمعْرِفة الذي كرياثيين يعود إلى، ريتشارد. |
Çünkü seninle gerçekten konuşmam gereken bir konu var. | Open Subtitles | لأن أَحتاجُ حقاً للكَلام معك حول شيءِ. حَسَناً. |
gerekli tüm bilgileri aldım. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أعتقد عِنْدي كُلّ المعلومات أَحتاجُ الآن. |
Bir dakikalığına Fred Astaire'ı ödünç almalıyım. | Open Subtitles | أَحتاجُ لإسْتِعْاَرة فريد استاير هنا لدقيقةِ حارةِ واحدة. |
Christopher, onları imkânları olan bir yere yerleştirmem lâzım. | Open Subtitles | كرستوفر، أَحتاجُ لوَضْعهم في مكان ما بالوسائلِ. |