yemin ederim bunları hep izlersen kısa sürede Montana'ya yerleşip hayatını kurtarmaya çalışırsın. | Open Subtitles | أوه نعم شكرا أَحْلفُ بالله وقريباً جداً تَبْدأُ بالتفكير حول الانتقال إلى مونتانا |
yemin ederim ki, eğer o duruma düşen ben olsam birinin beni öldürerek beni o durumdan kurtarmasını isterdim. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله، إذا أنا حدث لي مثل ذلك، أنا أُفضّلُ أَنْ شخص ما يَضْربُني فقط لوَضْعي خارج بؤسِي الداعرِ. |
Tanrı adına yemin ederim arkadaşına zarar vermek istemezdim. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله، أنا مَا عَنيتُ إيذاء صديقِكَ. |
yemin ederim, daha iyiydim. | Open Subtitles | كُنْتُ أفضل حالاً قبل هذا أَحْلفُ بالله يا ، رجل |
Tanrı'ya yemin ederim bu kitap sanki at yatıştırıcısı gibi. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْلفُ بالله، هذا المصّاصِ مثل a مسكّن حصانِ. |
Senin ağzını diker kapatırım, bak yemin ediyorum. | Open Subtitles | أنا سَأُخيّطُ فَمَّكَ أغلقَ، أَحْلفُ بالله. |
yemin ederim ki dün gece ona söyleyecektim. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله أنا كُنْتُ سأُخبرُها ليلة أمس. |
Hespi benim hatam,sana yemin ederim başka kimsenin suçu yok, sadece benim hatam. | Open Subtitles | تَحبُّ... هو عيبُي أَحْلفُ بالله لا تَلُمْ أي واحد ما عدا فقط ني. |
Onu bir kalıbın içine sokuyorsunuz, yemin ederim,... o kalıptan çıkmak için elinden geleni yapacaktır. | Open Subtitles | وَضعتَه في مباشرة سترة، وأنا أَحْلفُ بالله، هو سَيَقْضمُ ذراعيهَ مِنْ فقط للخُرُوج منها. |
Orda dur, yemin ederim ki buna pişman olursun. | Open Subtitles | الإقامة ما زالَتْ أَو أنا أَحْلفُ باللهك سَتَأْسفُ لهذا. |
Tanrıya yemin ederim ki henüz Bones'a aktarma fırsatım olmadı. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله، لم تصادفُ أن نمرّ الى بونز بعد |
Sana gerçekleri söylüyorum. Tanrı adına yemin ederim ki gerçek. | Open Subtitles | إني أُخبرُتك الحقيقةَ الآن أَحْلفُ بالله |
Lütfen ona yalan söylemediğimi söyle. yemin ederim, annemin ölüsünü göreyim ki... | Open Subtitles | من فضلك أخبرْه بانني لا أَكْذبُ أَحْلفُ بالله، أَحْلفُ بحياةِ أمِّي، |
Parmaklarını bir daha şaklatırsan, Wade, yemin ederim onları nazik ellerinden kopartırım. | Open Subtitles | فرقع تلك الأصابعِ مرة أخرى، ويد أَحْلفُ بالله أني سَأُقطّعُهم مِنْ يدك اللطيفِة |
- Çocuklarımın üzerine yemin ederim ki benim bilgim yok. | Open Subtitles | أَحْلفُ بأطفالِي، أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ. |
yemin ederim Drew, 15 saniye sonra hala orada olursan o pudingini alıp götüne sokarım. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله، درو، إذا أنت ما زالَ هناك في 15 ثانيةِ، سَآخذُ حلوكَ ويَدْفعُه حقَّ فوق حمارِكَ. |
yemin ederim. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله انك سَتكوني بخير |
Ben de bir sonraki otobüsle dönerim. yemin ederim. | Open Subtitles | وسَأكُونُ على الحافلةِ القادمةِ أَحْلفُ بالله، "تروت" |
yemin ederim hissedebiliyorum. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله أنا يُمْكِنُ أَنْ. |
Tanrı'ya yemin ederim ki, bu ülkeyi o idare ediyor! | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله , انه يدير ' هذه البلادِ! |
yemin ediyorum dostum, küçük kızım için olmasa onlara şartlı tahliyenin canı cehenneme derdim. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله، يا رجل إذا هو ما كَانَ لبنتي الصغيرةِ إطلاق السراح فوق دُبرِهم |