ويكيبيديا

    "أَحْلفُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yemin ederim
        
    • ya yemin
        
    • yemin ediyorum
        
    yemin ederim bunları hep izlersen kısa sürede Montana'ya yerleşip hayatını kurtarmaya çalışırsın. Open Subtitles أوه نعم شكرا أَحْلفُ بالله وقريباً جداً تَبْدأُ بالتفكير حول الانتقال إلى مونتانا
    yemin ederim ki, eğer o duruma düşen ben olsam birinin beni öldürerek beni o durumdan kurtarmasını isterdim. Open Subtitles أَحْلفُ بالله، إذا أنا حدث لي مثل ذلك، أنا أُفضّلُ أَنْ شخص ما يَضْربُني فقط لوَضْعي خارج بؤسِي الداعرِ.
    Tanrı adına yemin ederim arkadaşına zarar vermek istemezdim. Open Subtitles أَحْلفُ بالله، أنا مَا عَنيتُ إيذاء صديقِكَ.
    yemin ederim, daha iyiydim. Open Subtitles كُنْتُ أفضل حالاً قبل هذا أَحْلفُ بالله يا ، رجل
    Tanrı'ya yemin ederim bu kitap sanki at yatıştırıcısı gibi. Open Subtitles لَكنِّي أَحْلفُ بالله، هذا المصّاصِ مثل a مسكّن حصانِ.
    Senin ağzını diker kapatırım, bak yemin ediyorum. Open Subtitles أنا سَأُخيّطُ فَمَّكَ أغلقَ، أَحْلفُ بالله.
    yemin ederim ki dün gece ona söyleyecektim. Open Subtitles أَحْلفُ بالله أنا كُنْتُ سأُخبرُها ليلة أمس.
    Hespi benim hatam,sana yemin ederim başka kimsenin suçu yok, sadece benim hatam. Open Subtitles تَحبُّ... هو عيبُي أَحْلفُ بالله لا تَلُمْ أي واحد ما عدا فقط ني.
    Onu bir kalıbın içine sokuyorsunuz, yemin ederim,... o kalıptan çıkmak için elinden geleni yapacaktır. Open Subtitles وَضعتَه في مباشرة سترة، وأنا أَحْلفُ بالله، هو سَيَقْضمُ ذراعيهَ مِنْ فقط للخُرُوج منها.
    Orda dur, yemin ederim ki buna pişman olursun. Open Subtitles الإقامة ما زالَتْ أَو أنا أَحْلفُ باللهك سَتَأْسفُ لهذا.
    Tanrıya yemin ederim ki henüz Bones'a aktarma fırsatım olmadı. Open Subtitles أَحْلفُ بالله، لم تصادفُ أن نمرّ الى بونز بعد
    Sana gerçekleri söylüyorum. Tanrı adına yemin ederim ki gerçek. Open Subtitles إني أُخبرُتك الحقيقةَ الآن أَحْلفُ بالله
    Lütfen ona yalan söylemediğimi söyle. yemin ederim, annemin ölüsünü göreyim ki... Open Subtitles من فضلك أخبرْه بانني لا أَكْذبُ أَحْلفُ بالله، أَحْلفُ بحياةِ أمِّي،
    Parmaklarını bir daha şaklatırsan, Wade, yemin ederim onları nazik ellerinden kopartırım. Open Subtitles فرقع تلك الأصابعِ مرة أخرى، ويد أَحْلفُ بالله أني سَأُقطّعُهم مِنْ يدك اللطيفِة
    - Çocuklarımın üzerine yemin ederim ki benim bilgim yok. Open Subtitles أَحْلفُ بأطفالِي، أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ.
    yemin ederim Drew, 15 saniye sonra hala orada olursan o pudingini alıp götüne sokarım. Open Subtitles أَحْلفُ بالله، درو، إذا أنت ما زالَ هناك في 15 ثانيةِ، سَآخذُ حلوكَ ويَدْفعُه حقَّ فوق حمارِكَ.
    yemin ederim. Open Subtitles أَحْلفُ بالله انك سَتكوني بخير
    Ben de bir sonraki otobüsle dönerim. yemin ederim. Open Subtitles وسَأكُونُ على الحافلةِ القادمةِ أَحْلفُ بالله، "تروت"
    yemin ederim hissedebiliyorum. Open Subtitles أَحْلفُ بالله أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    Tanrı'ya yemin ederim ki, bu ülkeyi o idare ediyor! Open Subtitles أَحْلفُ بالله , انه يدير ' هذه البلادِ!
    yemin ediyorum dostum, küçük kızım için olmasa onlara şartlı tahliyenin canı cehenneme derdim. Open Subtitles أَحْلفُ بالله، يا رجل إذا هو ما كَانَ لبنتي الصغيرةِ إطلاق السراح فوق دُبرِهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد