ويكيبيديا

    "أَدِينُك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Borcum
        
    • sana borçluyum
        
    • borçlu
        
    Sana bir özür Borcum var. Neden hormonlar değil. Open Subtitles أَدِينُك إعتذارَ، روز، هي لَيستْ الهورموناتَ.
    Temizlik için size Borcum ne kadar? Open Subtitles هَلْ أَدِينُك أيّ مال للتَطهير؟
    - Sana Borcum var, biliyorum. Open Subtitles - أَعْرفُ بأنّني أَدِينُك مالَ.
    sana borçluyum, şu ölü rakunu senin üzerine attığım zaman, ölü olmadığı anlaşılmıştı. Open Subtitles ويُصبحُ ' em مَعك، ' يَجْعلُ أنا أَدِينُك لذلك الوقت الذي رَميتُ ذلك الراكونِ الميتِ فيك،
    Gerçekten sana borçluyum. Open Subtitles أَدِينُك واحد حقاً.
    Ama haberin olsun. Sana özür borçlu değilim. Open Subtitles لكن فقط لذا تَعْرفُ، أنا لا أَدِينُك إعتذارَ.
    Bende hiç... 15 peni kadar Borcum var sana. Open Subtitles ؟ أنالَست. أَدِينُك حوالي 15 p.
    Bunun için ne kadar Borcum var? Open Subtitles Yow، ما مقدار أَدِينُك لذلك؟
    - Size bir içecek Borcum var. Open Subtitles أَدِينُك a شراب. تعال.
    Sana içki Borcum vardı! Open Subtitles أَدِينُك ضَربَ إلى البندقِ!
    Hayır, sana Borcum var. Open Subtitles لا. أَدِينُك.
    sana borçluyum. Open Subtitles أَدِينُك بواحد.
    Sam, hayatımı sana borçluyum. Open Subtitles سام، أَدِينُك حياتَي.
    sana borçluyum adamım. Open Subtitles أَدِينُك واحد، رجل.
    Sana bir şey borçlu değilim. Open Subtitles أنا لا أَدِينُك أيّ شئَ
    - Ben de sana bir şey borçlu değilim. - Teşekkürler, Uçar Kaçar. Open Subtitles - وأنا لا أَدِينُك لا شيءَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد