Sana bir özür Borcum var. Neden hormonlar değil. | Open Subtitles | أَدِينُك إعتذارَ، روز، هي لَيستْ الهورموناتَ. |
Temizlik için size Borcum ne kadar? | Open Subtitles | هَلْ أَدِينُك أيّ مال للتَطهير؟ |
- Sana Borcum var, biliyorum. | Open Subtitles | - أَعْرفُ بأنّني أَدِينُك مالَ. |
sana borçluyum, şu ölü rakunu senin üzerine attığım zaman, ölü olmadığı anlaşılmıştı. | Open Subtitles | ويُصبحُ ' em مَعك، ' يَجْعلُ أنا أَدِينُك لذلك الوقت الذي رَميتُ ذلك الراكونِ الميتِ فيك، |
Gerçekten sana borçluyum. | Open Subtitles | أَدِينُك واحد حقاً. |
Ama haberin olsun. Sana özür borçlu değilim. | Open Subtitles | لكن فقط لذا تَعْرفُ، أنا لا أَدِينُك إعتذارَ. |
Bende hiç... 15 peni kadar Borcum var sana. | Open Subtitles | ؟ أنالَست. أَدِينُك حوالي 15 p. |
Bunun için ne kadar Borcum var? | Open Subtitles | Yow، ما مقدار أَدِينُك لذلك؟ |
- Size bir içecek Borcum var. | Open Subtitles | أَدِينُك a شراب. تعال. |
Sana içki Borcum vardı! | Open Subtitles | أَدِينُك ضَربَ إلى البندقِ! |
Hayır, sana Borcum var. | Open Subtitles | لا. أَدِينُك. |
sana borçluyum. | Open Subtitles | أَدِينُك بواحد. |
Sam, hayatımı sana borçluyum. | Open Subtitles | سام، أَدِينُك حياتَي. |
sana borçluyum adamım. | Open Subtitles | أَدِينُك واحد، رجل. |
Sana bir şey borçlu değilim. | Open Subtitles | أنا لا أَدِينُك أيّ شئَ |
- Ben de sana bir şey borçlu değilim. - Teşekkürler, Uçar Kaçar. | Open Subtitles | - وأنا لا أَدِينُك لا شيءَ. |