İtiraf etmeliyim. Bu yaptığımdan çok etkilendim. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أَنا معجبُ بما فعلت |
İtiraf etmem gerekirse, oldukça sinirliydim. | Open Subtitles | أَنا عصبيُ بالأحرى، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ. |
İtiraf etmeliyim ki, çok kıvraktı. | Open Subtitles | هو كَانَ a إصبع قدم tapper، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ. |
Ve şunu itiraf etmeliyim ki bu ilk randevumuzun casus hikayesi görünüşünden ki eğer böyle diyebilirsem gerçekten çok zevk aldım. | Open Subtitles | ويَجِبُ أَنْ أَعترفَ... بأنّني حقاً أَستمتّعُ به... هذه سمةِ قصّص الجاسوسيه الاولى مكان اللقاء، إذا قَدْ أَدْعوه ذلك. |
İtiraf etmeliyim ki, çok kıvraktı. | Open Subtitles | هو كَانَ a إصبع قدم tapper، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ. |
İtiraf etmeliyim. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ |
İtiraf etmeliyim ki sanmıyordum. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعترفَ بهذا |
İtiraf etmeliyim ki sanmıyordum. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعترفَ بهذا |
Peki, itiraf ediyorum. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ متى فَتحتُ البابَ l... |
İtiraf etmeliyim ki Christian... | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ لك، Christian... |
İtiraf etmeliyim ki bana bir kaç adım öğretmemi teklif ettiğinde biraz tereddüt ettim. | Open Subtitles | أوه! تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ... في باديء الأمر عندما إقترحتَ أنّني أُعلّمُك بضعة خطوات... |
Fakat yeni başlangıçların ve gizli saklı şeylerin olmayışına ithafen itiraf etmeliyim ki bir tahmin gördüm beni öptüğün bir tahmin. | Open Subtitles | لكن في الروحِ بِدايات جديدةِ وكشف كامل، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ. رَأيتُ a تنبؤ... |