-Burdan çıkmalıyız. -Baba, biliyorum kızdın gemiye girmemeliydim, bir dakika verirsen | Open Subtitles | أبّي، أَعْرفُ بأنّني ما كَانَ يجبُ أَنْ أكُونَ في السفينةِ، لكن |
-Hood'un zayıf yanını biliyorum Fermat -Eğer zamanında gidersek onu durdurabilirim | Open Subtitles | أَعْرفُ نقطة ضعفَ القلنسوةَ يمكنني ايقافه لو وصلنا في الوقت المناسب |
Seni biliyorum. Kör bile olsam senin kim olduğunu bilecektim. | Open Subtitles | أنا أَعْرفُك حتى إذا كُنْتُ أعمى أنا أَعْرفُ مَنْ أنت |
Sebebini bilmiyorum ama, içimden bir ses "Shingen öldü" diyor. | Open Subtitles | لَكنِّي ما زِلتُ أَحسُّ ان شينجن ميتُ لا أَعْرفُ لِماذا |
Evet, Canlı olduğunu düşündüğünü biliyorum... ama o herifler bunun imkansız olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | نعم،انا أَعْرفُ أنّك تَعتقدُ ..أنك حيّ. ولكن أولئك الرجالِ الذين صتعوك يقولون مستحيل. |
Bunun beni ilgilendirmediğini biliyorum ama bu konuda güçlü hislerim var. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا لا أَتعلّقُ بي، لَكنِّي أَشْعرُ بقوة جداً حول هذا. |
Bak tatlım, biliyorum kötü hissediyorsun ve kitabın çıkmayacağı için üzgünüm. | Open Subtitles | النظرة، عسل، أَعْرفُ بأنّك تَبْدو سيئاً وأَنا آسفُ كتابُكَ لا يَخْرجُ. |
Sonra biliyorum ki, birşey söylemedim diye, Debra bana kızacak. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ ديبرا سَيَتخبّلُ عليّ لأنني لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ. |
Sanırım ne olduğunu biliyorum. Sanırım o şahin onu götürdü. | Open Subtitles | أعتقد أني أَعْرفُ ما حَدث أعتقد أن ذلك الصقرِ أختطفها. |
Bunun korkutucu olduğunu biliyorum ama sana söz veriyorum bu evde güvendesin. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّ هذه مخيف، لَكنِّي أَعِدُك، أنت آمن هنا في هذا البيتِ. |
- Ne? - Herşeyi biliyorum. En başından beri biliyorum. | Open Subtitles | لابأس أنت لا تَبقي أيّ شئ منّي أَعْرفُ ذلك تلقائياً |
Ne olduğunu bilmiyorum, ama Çok fazla çalıştığımı biliyorum! Soyun. Karşılığını ödeyeceğim. | Open Subtitles | انا مش عارف اية دة لكني أَعْرفُ بأنّ زبي بيقف من الرؤيا |
İtip kaktığın iki karın daha olduğunu biliyorum, Pauline, Adrian. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ زوجتان أخريتانُ دَفعتَ حول، بولين، أدريان. |
Bakın, biliyorum Gail'in ailesisiniz, ama size karşı sempatik olmam çok zor. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ بأنّك عائلةَ غايل، لَكنَّه صعبُ جداً لي لِكي يَكُونَ متعاطفَ. |
Sevgili Rani, ünlü bir moda tasarımcısı olmak istediğini biliyorum. | Open Subtitles | عزيزتى رانى، أَعْرفُ أنّك تُريدُين ان تصبحى مصممة اذياء شهيره |
Ne yaptığını biliyorum ve bu yüzden beni suçlaman gerekmiyor. | Open Subtitles | أَعْرفُ ماذا فعل وأنا لَستُ بِحاجةٍ إليك لفَرْك أنفِي فيه |
Özür dilerim, öyle demek istemedim. Ne söylediğimi ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا لَمْ أَعْنيِها أنا لا أَعْرفُ ما الذي أَقُولُه |
Korkarım Bayan Novak'ın kitabının tam olarak ne hakkında olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنا لا أَعْرفُ بالضبط ما هو كتاب الآنسةِ نوفاك |
Tamam, bak, Michael, bildiğim tek şey ayrı kalmak istemediğim. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، مايكل، كُلّ أَعْرفُ أنا لا أُريدُ بَقاء التَحْطيم. |
Gördüğünüz gibi, genç ve sağlıklıyım. Ve atları iyi bilirim. Yazı yazmasını bilirim. | Open Subtitles | كما ترىِ ، أَنا شابُ في صحةِ جيدة أَعْرفُ فروسيةً أَكْتبُ خط جميل |
Birini tanıyorum ama, kendisi pek federal işlerle uğraşan biri değildir aslında | Open Subtitles | أَعْرفُ أحدا لكني لا أعرف إذاكان هذا عمله إلى الأن أنت تعرف، |
Amerika'daki tüm bu şiddet olaylarının ne zaman sona ereceğini bilemiyorum | Open Subtitles | إنه العنف بجميع أشكاله في أمريكا أنا لا أَعْرفُ متى سَيَتوقّفُ |
ve ben ona baktığını ve ellerini ...üzerinden alamadığının farkındayım. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد سيئُ أعتقد النظرة وأنا أَعْرفُ بأنّه يَنْظرُ إليه و |
- Bu kızı tanımıyorum. - Pekala, ilerleyin. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ هذه البنتِ حسناً، أنتما الأثنان، أبتعدا |
Kaç adam gitti Bilmem, saatte ortalama altı tane olmalı. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كم عدد الرجالَ، المتوسط ستّة في السّاعة. |
Duygularını anlıyorum, M, fakat 00'ları tekrar aktive etmende ısrar ediyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ مشاعرَكَ، إم، لَكنِّي أَصرُّ بأنّك تُنشّطُ الصفر المضاعف |
Belki de aldattığını biliyordum Belki de vefasız olduğunu biliyordum | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أَعْرفُ بأنّه يَغْشُّ لَرُبَّمَا أَعْرفُ بأنّه كَانَ غير صحيحَ |
Dr. Sapirstein ya yalan söylüyor ya da ne bileyim, kafayı sıyırmış. | Open Subtitles | الدّكتور سابيرستين يأمّا يَكْذبُ أَو هو أنا لا أَعْرفُ اتجنن |
Sen ve Sean, benim tanıdığım en klas insanlar oldunuz. | Open Subtitles | أنت وشون يَجِبُ أَنْ يَكُونُ إثنان مِنْ الناسِ الأفخرِ أَعْرفُ. |
Kırmızı bir ok kullanıyorum, böylece kimi öldürdüğümü bileceğim. | Open Subtitles | أَستعملُ سهم أحمر لذا أَعْرفُ مَنْ أَقْتلُ. |