Yani... yangın protokol müdürünün eline biraz para sıkıştıramaz mısın... | Open Subtitles | أَعْني الا تَستطيعُ دفع بعض النقودِ إلى كبير الاطفائيين أَو |
Yani gidip görelim. Var mı yok mu gidip görelim. | Open Subtitles | أَعْني دعينا نَذْهبُ و نرى، دعينا نذهب و نرى إذا يملكونه أم لا |
Yani bebeğin doğduktan sonra öldüğünü farz edelim. | Open Subtitles | أَعْني افترضُي أنّك جالك البيبي و فَقدتَيه |
Yani 10-12 yıldır evlisin. | Open Subtitles | أَعْني ، أنت متُزوّجة منذ عشَر ، إثنتا عشْرة سنة؟ |
Bilemiyorum, gerçekten her şey çok iyi gidiyordu ve sonra, Demek istediğim... | Open Subtitles | لا أَعْرفُ لاكَن َكان ذي العسل وبعد ذلك أَعْني اني منفتحُ جداً |
Dozaj tahmini olacak. Yani... | Open Subtitles | .. الجرعة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ عن طريق التخمين أَعْني |
Yani belki de bundan sonra sizin oyunuz tek oy sayılmalı. | Open Subtitles | أَعْني لَرُبَّمَا أنت صوتَ الرجالِ يَجِبُ أَنْ فقط يَعتبرُ واحد من الآنَ فَصَاعِدَاً. |
Yani üçü Demek istedim kraliçe de dahil. | Open Subtitles | أَعْني كُلّ ثلاثة منهم، تَتضمّنُ الملكةُ. |
Yani, senin için altı yıldır böyle, ama benim için... | Open Subtitles | أَعْني, بالنسبة لكي كانت ست سنين, لكن بالنسبة لي |
Yani, iznim var çünkü ben yaşlıyım. | Open Subtitles | أَعْني أَنا لا أسمح لنفسي لأنني كبيرة في السنُ |
Beni, Yani annemi, baloya davet ettin, ama reddetti. | Open Subtitles | حسناً لقد سَألتَني أَعْني لقد سألت أمّي بشأن الحفلة الراقصة لَكنَّها رَفضتْك |
Yani, notamız ortalığı yıkmak olacak sanıyordum. | Open Subtitles | أَعْني لقد ظننت أنه يُمْكِنُنا أَنْ نَلْعبَ على مفتاحِ الروك |
Yani, annene bakıyorum ve beğeniyorum. | Open Subtitles | و, أَعْني, لقد رأيت والدتك وأنا أَحْبُّها |
Yani, öyle beğenmek değil, ama annen olarak beğeniyorum. | Open Subtitles | أَعْني لا احبها بمعنى الحب بل معجب بها أعني أنني احبها لأنها امك |
Yani, kopya çekiyorsun, yalan söylüyorsun, çalıyorsun. | Open Subtitles | أَعْني.. أنتِ تخدعين أنتِ تَكْذبُين ، أنتِ تَسْرقيُن |
Orada sadece ben varım, Yani, orgazm olmazsam kendimi kötü hissederim, orgazm olmadım. | Open Subtitles | ذلك فقط انا مع ذلك تَعْرفُ؟ أَعْني لو ما جليش هزةُ جماع اذن أنا ما عِنْديش هزةُ جماع |
Bilirsiniz, Yani bu benim için olabilecek en büyük yıkım olurdu. | Open Subtitles | تَعْرفُي؟ أَعْني سَتَكُونُ الخيانةَ النهائيةَ |
Oh Doktor, Öyle mutluyum ki, uçamadım, Yani çenem düştü, Yani, uçamam ama Demek istedim ki ne söyleyeceğimi bilemedim, yine de birşeyler söyleyip duruyorum... | Open Subtitles | أوه دكتور ، أَنا سعيدُ جداً أَنا لا يطيرُ أَعْني ، أنا لا أَنا لا يطيرُ لَكنِّي عَنيتُ صامتاً بالرغم من أنّني لا أتكَلم |
Yani, burada olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | أَعْني .إعتقدتُ بأنّكي قَدْ تَكُونين هنا |
Sen bu ailenin bir parçasıdır, Demek istediğim, senin buna ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنت جزءَ من العائلة هنا أَعْني تَحتاجُي إلى أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى |
Demek istediğim sadece izlemiyorsun. Buraya onun yüzüne vurmak için geliyorsun. | Open Subtitles | أَعْني بأنّك لا تراقبُ فقط أنت تأتى هنا لتسرد ما حدث |
Demek istiyorum ki, bana hiç anlatmadın bir kere bile. | Open Subtitles | أَعْني , أنت لم تخبرتَني أبداً عنها... حتى ولا مرّة. |