ويكيبيديا

    "أُناسٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • insanlar
        
    • insanların
        
    Bu işin arkasında başka insanlar var eğer onu öldürürsek peşimizi bırakmazlar. Open Subtitles هُنالك أُناسٌ آخرون ضالعون في الأمر، و إذا مات، سوف يسعون خلفنا.
    Duygusal yönüne gelince; ailelerine kısa notlar ile birlikte Yeni yıl kartı gibi posta kartı gönderen insanlar var. TED وفي الجانب الحسي ، هناك أُناسٌ قاموا بإرسال بطاقاتٍ بريدية وبطاقات عيد الميلاد إلى أهاليهم مع القليل من الرسائل فيها.
    Hem bazı insanlar orada beslendiğimi duyarsa bundan yararlanmak isteyebilirler bu da herkes için çok kötü sonuçlanır. Open Subtitles بالإضافةِ إلى، إن علم أُناسٌ مُحدّدون أنّي كنت أتغذّى هُناك، لربّما ينتهزون تلك الفرصة وسيعم الضرر على الجميع.
    Patronlarım demeyi umduğum insanların önünde beni perişan ettin ama. Open Subtitles لقد صفعتني بقسوة أمــام أُناسٌ كنتُ آمل أن أدعوهم رفقائي
    Hapishanelerde içinde bulundukları durumu düşünmek istemeyen bir esirmiş gibi insanların olduğunu söyledi. Çünkü bu çok acı vericiydi. TED وقال أن هنالك في السجن أُناسٌ مثل العبيد، لا يحبون التفكير في أحوالهم، لأنها شديدة الألم.
    Ölü insanlar dolaşıyor. Televizyon yayını yok. Open Subtitles أُناسٌ ميتون يمشون في الخارج، ولا كهرباء
    Cadılar falan yok, sadece benim gibi zavallı insanlar, avlanan ve taciz edilen, işkence edilen ve katledilen, bunun da tek bir sebebi var, sizden olmamaları! Open Subtitles ليس هنالك ساحرات فقط أُناسٌ فقراء مثلي مطاردون ومغلوبون
    Orada büyük çoğunlukla doğru şeyi yapmak isteyen iyi insanlar, iyi komşularım var. Open Subtitles بشكلٍ عام، هؤلاء أُناسٌ محترمين، جيرةٌ صالحة تريد فعل الصواب فحسب.
    İngilizce bilmeyen insanlar da var. Open Subtitles ♬ دائماً نظل معاً ♬ لأنه سيكون هناك أُناسٌ لا يعرفون اللغة الإنجليزية
    Örneğin, eski bir arabanın içine ve motor bölümünün birçok bileşenine bakan insanlar var. Eğer çıkmazda iseler ve anlamak istiyorlarsa, yüzeyi uygulamaya göstererek bilgi edinebilirler. TED لدينا أُناسٌ ، على سبيل المثال ، التقطوا صوراً لمكونات محرك سيارةٍ قديمة وربطوها بمكوناتٍ مختلفة من المحرك ، لذا فإذا علقت وتريد مزيداً من المعلومات ، بإمكانك توجيه الشاشة والحصول على المعلومات.
    Ölü gibi görünen insanlar? Open Subtitles -أسمع, هل ترى أشياءٌ غريّبة؟ مثل أُناسٌ أموات؟
    Bu insanlar iyi ve düzgün insanlar. Open Subtitles الآن, هؤلاء أُناسٌ طيبون ومؤدبون.
    Herkül ve Medusa iyi insanlar ve oyunlarının bir parçası olmayı hak etmiyorlar. Open Subtitles (هرقلُ) و (ميدوسا) أُناسٌ طيّبون و لا يستحقّون أنْ يكونوا جزءاً من ألاعيبكِ
    Senin yüzünden masum insanlar öldü. Open Subtitles أُناسٌ أبرياء لقوا حتفهم بسببك.
    Tom'un çalıştığı insanlar çok tedbirliler. Open Subtitles . من يعمل معهم " توم " أُناسٌ حذرين للغاية
    Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Sizin gibi insanların. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،
    Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،
    Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،
    Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،
    Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،
    Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Open Subtitles ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد