Önemi yok çünkü bu gece itibariyle Mary'nin kişisel koruması var. | Open Subtitles | لأن إبتداءً مِنْ اللّيلة ماري مارجريت عِنْدَها حارسها الشخصي الخاص. |
... New York Borsası'ndaki işlem hacmi şu an itibariyle... 56 milyon hisse düzeyinde, Dow Jones endeksi 4 puan yükselerek 1507'ye çıktı. | Open Subtitles | بالحجمِ على سوق أوراق مالية نيويورك إبتداءً مِنْ هذه الساعةِ في 56 مليون سهمِ في التعامل التجاري المعتدلِ مَع داو جونز فوق 4 نقاطِ في 1,507 |
Size bunu bildirmek benim... için üzücü bir görev, bu sabah saat 6... itibariyle Kilrathi'yle resmen savaştayız. | Open Subtitles | هو واجبُي الحزينُ لإعْلامك... الذي إبتداءً مِنْ ستّة صباحاً هذا الصباحِ... نحن رسمياً في حالة حرب مَع كيلراثيين. |
Güzel, çünkü bugün saat dört itibariyle, ben yumurtlamıyorum. | Open Subtitles | أوه، جيد، لأن إبتداءً مِنْ 4: 00 بعد ظهر اليوم , l صباحاً لَيسَ. |
Bugün 09:00 itibariyle kayıplara karıştı. | Open Subtitles | إبتداءً مِنْ 0900 اليوم، هو في الريحِ. |
Cuma itibariyle dükkana giremezsiniz." | Open Subtitles | إبتداءً مِنْ الجمعةِ، أنت tresspassing. " |