"إبتداءً مِنْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • itibariyle
        
    Önemi yok çünkü bu gece itibariyle Mary'nin kişisel koruması var. Open Subtitles لأن إبتداءً مِنْ اللّيلة ماري مارجريت عِنْدَها حارسها الشخصي الخاص.
    ... New York Borsası'ndaki işlem hacmi şu an itibariyle... 56 milyon hisse düzeyinde, Dow Jones endeksi 4 puan yükselerek 1507'ye çıktı. Open Subtitles بالحجمِ على سوق أوراق مالية نيويورك إبتداءً مِنْ هذه الساعةِ في 56 مليون سهمِ في التعامل التجاري المعتدلِ مَع داو جونز فوق 4 نقاطِ في 1,507
    Size bunu bildirmek benim... için üzücü bir görev, bu sabah saat 6... itibariyle Kilrathi'yle resmen savaştayız. Open Subtitles هو واجبُي الحزينُ لإعْلامك... الذي إبتداءً مِنْ ستّة صباحاً هذا الصباحِ... نحن رسمياً في حالة حرب مَع كيلراثيين.
    Güzel, çünkü bugün saat dört itibariyle, ben yumurtlamıyorum. Open Subtitles أوه، جيد، لأن إبتداءً مِنْ 4: 00 بعد ظهر اليوم , l صباحاً لَيسَ.
    Bugün 09:00 itibariyle kayıplara karıştı. Open Subtitles إبتداءً مِنْ 0900 اليوم، هو في الريحِ.
    Cuma itibariyle dükkana giremezsiniz." Open Subtitles إبتداءً مِنْ الجمعةِ، أنت tresspassing. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more