Karnımı acıktırdın. Hadi bırak şunu, kulüpte yemek var, yiyebiliriz. | Open Subtitles | ,إتركِ ما تفعليه, هيا الكل يأكلون فى النادى |
Lütfen lütfen, bırak bunları vicdanımla baş başa düşüneyim. | Open Subtitles | رجاءً, رجاءً إتركِ هذه الأشياء إلى حكمي الجيد |
Bize bırak ve dinlen. | Open Subtitles | إتركِ المريض معي واخرجي لتستنشقِ الهواء |
Oy kullanmayı bize bırakın, Bayan Miller. | Open Subtitles | إتركِ التصويت علينا.. سيدة ميلر |
Ama benimkini rahat bırakın. | Open Subtitles | ومن الواضح أن لديك... ولكن إتركِ طفلي خارج الموضوع. |
Her şeyi bana bırakın. | Open Subtitles | إتركِ كل شىء لــي. |
Erzakı bırak ve git. | Open Subtitles | إتركِ الطعام وإذهبِ |
Eşyalarını bırak hemen git. | Open Subtitles | إتركِ كلّ هذه الأغراض. |
bırak onu; lanetli o! | Open Subtitles | إتركِ الصورة إنها ملعونة! |
Erzakı bırak. | Open Subtitles | إتركِ الطعام |
bırak egonu. | Open Subtitles | إتركِ غرورك. |
Bunu bana bırak. | Open Subtitles | إتركِ هذا لى. |
Burnumu bırak! | Open Subtitles | ! إتركِ أنفي |
Scotty'i yalnız bırakın. | Open Subtitles | إتركِ (سكوتي) لحاله |