ويكيبيديا

    "إثنين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki tane
        
    • ikisi
        
    • birkaç
        
    • ikisini
        
    • çift
        
    • iki kişi
        
    • Pazartesi
        
    • ikiye
        
    • iki kişiyi
        
    • bir iki
        
    Çünkü yıllar önce birini avlamıştım ve iki tane ortaya çıktı. Open Subtitles لأنني قمت أطارد أحدهم واتضح الأمر أنهم إثنين منذ عدة سنوات
    İki tane,park yerinin arkasında duran iki ambulans var. Open Subtitles نرى إثنين من سيارات الإسعاف بالموقف الخلفي
    Patronlarımın ikisi de kontrol manyağı. İkisi de senin kadar zeki değil. Open Subtitles أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ.
    birkaç farklı çalışma daha göstereyim. Burada birden ona sayılar var, sıfırdan dokuza rakamlar. TED سأريكم إثنين أخرين , عندنا هنا الأرقام من 1 إلى 10 , الحروف من صفر إلى تسعة , الحقيقة.
    Daha fazla olabilir, ama sadece ikisini benim bilgisayarımda yazdı. Open Subtitles قد يكون هناك المزيد لكنها كتبت إثنين فقط على حاسوبي
    Tabii. Bir çift sürme atımız var, bir de yarı vahşi bir atımız var. Open Subtitles ، بالطبع ، لديّ خيول حَرث و إثنين نصف مروضين
    Dans için iki kişi lazım. Tobias'ında katılmak istemesi lazım. Open Subtitles حسناً، ذلكَ يتَطلَّب إثنين يجبُ أن يكونَ توباياس راغِباً بالمُشاركَة
    Her ayın ilk Pazartesi günü Betancourt aynı bölgeye gitmiş. Open Subtitles أول إثنين من كل شهر كان يتوجه إلى نفس النقطة
    Teröristlerden birini hakladığından eminiz, kendisi iki tane daha öldürdüğünü iddia ediyor. Open Subtitles وقد قْتَلُ إرهابي واحد بالتأكيد ويَدّعي بأنّه قضى عل إثنين آخرين
    Demek ki, ortak bir planda çalışan, iki tane seri katilimiz var. Open Subtitles يبدو أنه لدينا إثنين من القتلة المتسلسلين يعملان بالتتابع
    Yenilmeyen iki tane ağırsiklet şampiyonu var ve dövüşmüyorlar. Open Subtitles سيكون هناك إثنين من أبطال العالم فى الوزن الثقيل لم يُقهروا بعد , و لن يقاتلوا مرة أخرى
    Yenilmeyen iki tane ağırsiklet şampiyonu var ve dövüşmüyorlar. Open Subtitles سيكون هناك إثنين من أبطال العالم فى الوزن الثقيل لم يُقهروا بعد , و لن يقاتلوا مرة أخرى
    Müvekkillerinden ikisi şahitmiş zaten. Bu yüzden ofisten kimsenin haberi yokmuş. Open Subtitles إثنين من موكليه كانوا شهوداً ولكن لا أحد كان يعرف بوجودها.
    Daha bir sürü örnek verilebilir ama sadece bu ikisi bile gördüğümüz şeyi oluşturduğumuzu gösterir. TED وهناك الكثير من الأمثلة وهذان إثنين منها بأنك تنشئ ما ترى
    CA: Yani, demek istediğim, bu atakta 11 kişi öldü ve bunlardan ikisi de Rueters muhabiriydi? TED كريس : لذا , أقصد , 11 رجل ماتوا في هذا الهجوم , صحيح , من ضمنهم إثنين موظفين بوكالة رويترز للأنباء ؟
    Nezarete attığımız birkaç serseriyle kavgaya tutuşmuş. Open Subtitles الولد بدأ عراكا مع إثنين من المشاغبين كنا نحتجزهم فى السجن
    Belki yok, ama bir yerli mezarlığında takılan birkaç kişi de seni patakladı. Open Subtitles ربما لا ولكنك فقط وقعت على إثنين من الرجال حول موقع حفر هندي قديم
    Bu şehrin belediye başkanı olman için üçünden ikisini ikna etmen gerek. Open Subtitles تحتاج إلى إثنين من أصل ثلاث ليتم إنتخابك عمدة فى هذه المدينة
    Size sadece ikisini göstereceğim. TED سأريكم فقط إثنين من ذلك وفي المثال التالي
    Şu anda bizi görebilseydi, benim yaşlı Gaffer'ın söyleyecek bir çift sözü olurdu. Open Subtitles جدي سيكون لديه شيئ أو إثنين ليقولهم لو رآنا الآن
    Sorun değil. İki kişi olmak daha iyi, her şey yoluna girecek. Open Subtitles لا عليك ، من ألآفضل أن نكون إثنين ، ستكون ألآمور بخير
    Her Pazartesi herkesin koca bir çuval dolusu mektuplarını düzenlerdim. Open Subtitles كل يوم إثنين كنت محاطاً برسائل الجميع أمام كيس عملاق
    Bu akşam, sıradaki müsabakamız, sizlere teke tek değil, ikiye tek değil ama ikiye iki getirdik. Open Subtitles الحدث القادم لهذه الليلة نحن لن نجلب لكم واحد ضد واحد و لا واحد ضد إثنين
    Kim olduklarını bilmiyorum ama iki kişiyi öldürdüler ve bebeği kaçırdılar. Open Subtitles لا نعرفهم وقتلوا إثنين منا.. بل ثلاثة, ويختطفون طفلة
    İddiaya girerim Haley'nin bu konuda da bir iki fikri vardır. Open Subtitles أراهن أنها لديها فكرة . أو إثنين على ذالك على الأقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد