Bu ve diğer sorulara cevap bularak belki bir gün kendimizi yaralar sadece hatıralarda kalacak kadar iyi iyileştirebiliriz. | TED | حين نجد إجابات على مثل هذه الأسئلة وغيرها ربما سنتمكن من شفاء أنفسنا جيداً وتبقى الندوب شيئا من الماضي |
cevap bulabilmek için yalınlık üzerine bir kitap satın almıştım. | TED | اشتريت كتابًا يتحدث عن البساطة في محاولة للعثور على إجابات. |
Bazı cevaplar için etrafı soruşturacağım. Bakalım suyu biraz bulandırabilecek miyim. Pekâlâ. | Open Subtitles | سوف أنقب بالأنحاء بحثاًُ عن إجابات لأرى إن أمكنني تعكير صفوهم قليلاً |
Sen de kim olduğunu ortaya çıkaracak değerli cevaplar peşindesin. | Open Subtitles | أنت تريدين إجابات قيمة والتي توضح بشكل جذري من أنتِ. |
Tüm dinlerdeki bağnazlar gibi, onların soruları yok, sadece cevapları var. | TED | مثل الأصوليين من جميع الشرائح الدينية، لا تساؤلات لديهم، فقط إجابات. |
Bu cevaplara dayanarak araştırmacılar, her bir katılımcının rapor ettiği veya tahmin ettiği değişimin derecesini hesapladılar. | TED | وبناءً على إجابات المشتركين حسب الباحثون نسبة التغير التي سجلها المشترك أو توقعها في المستقبل. |
Sosyal, ekonomik ya da siyasi haksızlıklara bir cevap değil. | TED | وهذه ليست إجابات على الظلم الاجتماعي أو الاقتصادي أو السياسي. |
Sanırım birkaç yıl ondan bir cevap vermekten olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | . أعتقد أننا مبتعدين عدة سنوات عن أن يعطينا إجابات |
Ben düz cevap gerekir. Ona tam olarak ne yaptı? | Open Subtitles | أريد إجابات صريحة ، ما الذي فعلتم به بالضبط ؟ |
Ama bize bir şekilde cevap vermek için kendini zorlamanı istiyorum. | Open Subtitles | ولكن أود منك فعلاً أن تبذل المزيد من الجهد لإعطائنا إجابات |
Onu telefonla ilgili sorularıma cevap verene dek tutacağım. Harika. Sayende dava açabileceğim. | Open Subtitles | سوف أبقيه موقوفاً قدر ما أحتاج لكي أحصل على إجابات بخصوص هذا الهاتف. |
Uzun zamandır cevaplar için bakınıyorum. Sonunda buldum ve bunu yapıyorum. | Open Subtitles | ،كنتُ أبحث عن إجابات لوقت طويل .وأنا أملكها أخيراً، سأفعل ذلك |
Çocuğum, oğlum orada öylece yatıyor ve bazı cevaplar istiyoruz. | Open Subtitles | إبني، إبني الصغير يرقد هناك وحسب ونحن بحاجة إلى إجابات |
İkimizin de istediği cevaplar onda ama gönül rızasıyla dışarı çıkmayacaktır. | Open Subtitles | لديها إجابات أن كل منا يريد، وأنها لن يخرج طيب خاطر. |
Geçmişim ve annem hakkında bana cevaplar sunabilecek tek kişi o. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي بإمكانه منحي إجابات بشأن ماضيّ ، وأمي |
Eğer şu şekil değiştiricilerden birine ulaşabilirsek belki sonunda bazı cevapları alabiliriz. | Open Subtitles | إن قبضنا على أحد هؤلاء المتحولين، فلربّما نحصل على إجابات شافية أخيراً |
Askeri polis, babanın ölümü hakkında hiçbir cevapları olmadığını söylemişti. | Open Subtitles | والشرطة العسكرية أخبرتكٍ أنّهم لا يملكون إجابات حول وفاة والدكِ. |
İnsanlar kendilerine vermekten korktukları cevapları versinler diye Tanrıları yaratırlar. | Open Subtitles | الإنسان اخترع فكرة الآلهة ليعطوها إجابات يخشى أن يعطيها لنفسه |
Doğru ya da yanlış cevaplara sahip soruları çözmek için kalabalıktan yararlanmak potansiyel olarak yararlı bir yöntem. | TED | ولذلك فهذه طريقة محتملة ومفيدة لمساعدة الحشود على حل المشكلات التي تتطلب إجابات بسيطة صحيحة أو خاطئة. |
Onun amacı soruların cevaplarını hesaplayan ciddi bir bilgi motoru olmaktır. | TED | هدفه هو أن يكون محرك بحث جدي يقوم بحساب إجابات للأسئلة. |
Sorumun cevabını bilmediğinizi söylüyorsunuz ama öyle ya da böyle cevap almak istiyorum! | Open Subtitles | يا سيدي سمعت تقول أنك لا تملك إجابات لكني بحاجة لبعض الإجابات اللعينة |
Cemaatimin karşısında, Tanrı ve tsunamiden bahsetmek için ayağa kalktığımda onlara verecek bir cevabım olmadı. | TED | عندما وقفت كي أتحدث إلى المصلين عن الرب وتسونامي, لم يكن لدي إجابات أقدمها لهم. |
Eminim bu soruya verecek gayet kurnaz, terapist cevapların vardır. | Open Subtitles | وأتوقّع أنّ لديك الكثير من إجابات المعالجين الذكية على هذا أليس كذلك؟ |
Daha fazla cevaba ihtiyaç duymayacağını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | حسناً، لا تظن أنك ستحتاج إجابات أخرى مني؟ |
Seninle karşılaşacağımı biliyordum. yanıt istiyorum tatlım. | Open Subtitles | لقد علمت أننى سأجدك أريد إجابات أيتها اللعوب |
Doğru dürüst yanıtlar almak için adamın uyanmasını bekleyemiyor musun? | Open Subtitles | لا يمكنك انتظار الرجل حتى يستيقظ، لتحصل على إجابات حقيقية؟ |
Şey, bu bize günün geri kalanında izin yapma fırsatı verir. Geriye kalan cevapsız sorular: | Open Subtitles | حسناً، أنها تعطينا بقية اليوم لنتولى أمر بقية الأسئلة التي ليست لها إجابات |
Kimse benden bir açıklama beklemiyor. Ben de senden açıklama beklemiyorum. | Open Subtitles | لا أحد يضغط علي لأصل إلى إجابات لن أفعل هذا لك إدفنها |
cevaplanması gereken bir sürü sorum var. | Open Subtitles | عندي عدد كبير جدا من الأسئلة أحتاج إجابات أولا |
Sanırım cevaplarımı bundan alamayacağım. | Open Subtitles | حسناً، لا أعتقد أننا سنحصل على إجابات من تلك الرقاقة ماذا فعلتِ بها؟ |