| Onları hapse atmak, zorla çırılçıplak soymak, alçaltmak, onları istila etmek, işgal etmek ve öldürmek daha kolaydır, çünkü onlar artık sizin güvenliğiniz karşısında bir engelden başka birşey değildir. | TED | من السهل سجنهم، إجبارهم على التعرّي، إهانتهم، إحتلالهم، غزوهم وقتلهم لأنهم العقبة الوحيدة الآن أمام أمنك. |
| Size zorla unutturulan birşeyi nasıl hatırlayabilirsiniz ki? | Open Subtitles | كيف لهم أن يتذكروا؟ ما تم إجبارهم على نسيانه؟ |
| Onlara zorla bir şey yaptırılamayacağını uzun zaman önce öğrendim. | Open Subtitles | أدركتُ منذ أمدٍ بعيد بأنّه لا يمكنكَ إجبارهم على فعل ما لا يريدون |
| Sanıyoruz şirketlerini kendisine satmaları için, onları zorlayacak. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه يحاول إجبارهم على بيع شركاتهم إليه. |
| Sanıyoruz şirketlerini kendisine satmaları için, onları zorlayacak. | Open Subtitles | ...نعتقد بأنه يحاول إجبارهم على بيع شركاتهم إليه |
| Şu anda cehennemde birilerine bunu ceza olarak yaptırdıklarına epey eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد إلى حد ما هناك أناس في جهنم إجبارهم لذلك تماما في الوقت الحالي. |
| Topraklarından zorla çıkartılırlarsa, nasıl tepki vereceklerini sordu. | Open Subtitles | كيف ممكن أن يتصرفوا إذا تم إجبارهم على ترك أراضيهم. |
| Topraklarından zorla çıkartılırlarsa, nasıl tepki vereceklerini sordu. | Open Subtitles | كيف ممكن أن يتصرفوا إذا تم إجبارهم على ترك أراضيهم. |
| Zehrin zorla verildiğine dair üzerinde herhangi bir morluk yok. | Open Subtitles | لا وجود لكدمات يشير أنه لم يتم إجبارهم على تناول السمّ. |
| Bir insana zorla izlettiriyorlardı bir paranormal, ortaçağdaki gibi bir sandalyede bağlıyken kök hücrelerini alıyorlardı. | Open Subtitles | البشر تم إجبارهم لمشاهدة الخوارق يتم ربطهم بكرسي التجارب هذا الذي يحصد الخلايا الجذعية خاصتهم |
| Tüm erkekleri zorla çalıştırmak için topluyorlar. | Open Subtitles | وجميع الرجال سيتم إجبارهم للعمل بالسخرة! |
| zorla gülümsetip poz almaya çalışmışlar. | Open Subtitles | إجبارهم على الابتسام و اتخاذ وضعيات معينة... |
| zorla burada tutuluyorlardı.. | Open Subtitles | ، فلقد تمّ إجبارهم على ضد رغبتهم |
| Şu anda cehennemde birilerine bunu ceza olarak yaptırdıklarına epey eminim. | Open Subtitles | أنا واثق إلى حد ما هناك الناس في الجحيم إجبارهم - لذلك تماما في الوقت الحالي. |