ويكيبيديا

    "إجتماعيا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sosyal
        
    • asosyal
        
    • sosyopat
        
    Erkekler akademik alanda zayıflıyorlar, sosyal alanda kızlar tarafından yerle bir ediliyorlar, seks hayatlarında da kadınlar tarafından. TED الرجال يخفقون أكاديميا؛ إنهم ينهزمون إجتماعيا مع البنات وجنسيا مع النساء.
    Farklı şekilde nasıl düşünebiliriz, kendi kendine etkili bir şekilde sosyal katılımcılar haline gelen teknolojiyle olan ilişkimiz hakkında? TED كيف يمكننا أن نفكر بشكل ختلف حول علاقاتنا بالتقنية, أشياء تصبح مشاركة إجتماعيا بشكل فاعل بما يناسبها؟
    Ya da dini inançların veya sosyal yaşamın? TED ماذا عن الروحانية؟ وكيفية تواصلنا إجتماعيا ؟
    Genel olarak, her ikiniz de iş hayatınızda ahlaklı... sosyal ilişkilerinizde de kesinlikle uzak görüşlüsünüz. Open Subtitles على كل الأحوال انت تجمع بين الأخلاقيات في شؤون العمل وبالتأكيد بُعد النظر إجتماعيا
    Şu an sizin için önemli olan asosyal ve sapık olduğunuzu kabul etmeniz. Open Subtitles ...الشيء المهم هو إنك إعترفت ...إنك شخص مرفوض إجتماعيا منحرف
    Şanslısın ki sana güveniyorum, yoksa sosyopat olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles أعني , اسمع , أنت محظوظ لأني أثق بك غير هذا لأعتقد أنك مختل إجتماعيا
    Raptorlar vahşi, zeki... ve sosyal açıdan gelişmişti. Open Subtitles كانت الرابتورات شرسة , ذكية و متقدمة إجتماعيا
    Edward Bloom hakkında söylenecek tek şey sosyal olduğudur. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تستطيع قوله عن إدوارد بلوم هو أنّي شخصا إجتماعيا
    Edward Bloom hakkında söylenecek tek şey sosyal olduğudur ve insanlar onu severdi. Open Subtitles إذا كان هناك شيئا واحدا يمكن أن تقوله حول إدوارد بلوم فهو أنّه كان شخصا إجتماعيا والناس يميلون إليه
    Edward Bloom hakkında söylenecek tek şey sosyal olduğudur ve insanlar onu severdi. Open Subtitles فهو أنّه كان شخصا إجتماعيا والناس يميلون إليه ذات ليلة، كان عائدا من جولة علي الطريق استمرت لثلاثة أسابيع
    Tamam, şimdi sosyal olmayı becerememiş dâhimiz tamamı kendisine tahsis edilen çekici bayanlarla aynı odada. Open Subtitles لدينا الآن عبقري منعزل إجتماعيا في غرفة مليئة بفتيات جذابات متوسطات العمر
    Eğer sosyal saldırganlaşmayı yaratan koşulları tamamen yok ederseniz var olamaz adamın biri diyor ki :"dinleyin ,bunlar doğuştan mı?" Open Subtitles إذا قضيت على الظروف التي توّلد ما يطلق عليه السلوك الغيرلائق إجتماعيا, لا وجود له.
    Gerek yok ki. Bu adam sosyal açıdan marifetli. Open Subtitles ليس ضروريا ان يكونوا هذا الرجل محترف إجتماعيا
    Kurbanlarını gündüz vakti, halka açık parklardan kaçırması sosyal olarak başarılı olduğunu ve tehdit oluşturan bir görüntüsü olmadığını ifade ediyor. Open Subtitles إنه يختطف ضحاياه من حدائق عامة في وضح النهار و ذلك يشير لنا أنه كفء إجتماعيا يتلائم مع الناس,يبدو مسالم
    sosyal açıdan acıyı sindirmenin kabul edilebilir süresi var ve bu sona yaklaşıyor... Open Subtitles أدرك ان الوقت المقبول إجتماعيا للغرق بالأحزان يقارب على النهاية و
    En sosyal olan öğrencilerdir. Open Subtitles الطلاب هم الأكثر نشاطا إجتماعيا على الإطلاق
    Andy'yi gecenin bir yarısı cezbedebilecek yetenekteydi bu da sosyal olarak yetenekli hatta kurbanın ailesini tanıyor olabileceğini gösteriyor. Open Subtitles كان قادرا على إستدراج آندي خارج منزله بمنتصف الليل مما يشير لكونه متطور إجتماعيا أو قد يكون يعرف عائلة الضحية
    Çok az sosyal etkileşim içeren bir iş sahibi ama bu başkalarını farkedilmeden gözlemlediği yerde pozisyon almasını sağlıyor. Open Subtitles سيكون لديه عمل يتضمن إحتكاكا إجتماعيا قليل جدا لكنه يضعه بموقف يمكنه من مراقبة الاخرين دون أن يلاحظوه
    Çünkü sosyal ve duygusal bakımdan çok alttalar. Open Subtitles ليكون صديقا له لأنهم أقل منه مستوى إجتماعيا و عاطفيا
    Yani açık konuşuyor, sosyal açıdan becerikli ve tehdit edici görünmüyor. Open Subtitles هذا يعني أنه يتكلم بوضوح بارع إجتماعيا, و يبدو أنه شخصيه غير مُهدِده
    Kadın asosyal. Open Subtitles إنها ضائعة إجتماعيا
    Hapishanenin psikolojik değerlendirmesi onu, vahşi, yüksek derecede zeki bir sosyopat olarak tanımlıyor. Open Subtitles الآن المقيّم النفسي للسجن وصف (غيتس) بالـ"وحشي" "ومعتل إجتماعيا في غاية الذكاء"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد