Bizim de cevabı bulabilmemiz için arkadaşlarının yerini söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع إخبارنا أين أصدقائك لنتمكن من إيجاد الإجابة أيضاً؟ |
Eğer olanların bir parçası değilse belki de kimin olduğunu söyleyebilir. | Open Subtitles | إن لم تكن جزءاً مما حدث, ربما تستطيع إخبارنا من كان. |
Fakat mürekkep lekeleri gerçekten bize ne anlatabilir ve bu test nasıl işliyor? | TED | ولكن ما الذي يمكن لبقع الحبر إخبارنا به فعلاً، وكيف يعمل هذا الاختبار؟ |
Sakıncası yoksa dün gece depo odasında ne yaptığını söyler misin? | Open Subtitles | هل تمانع إخبارنا ماذا كنت تفعل في غرفة المخزن ليلة أمس؟ |
Tetiği çekenler hakkında ne söyleyebilirsin? | Open Subtitles | ما الذي بإمكانكِ إخبارنا به بشأن القاتلة؟ |
Baba, bize koroner bypass ameliyatı olacağını mı anlatmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | أبي ، أتحاول إخبارنا أنك ستخضع لعملية تغيير شرايين تاجية؟ |
Eğer hapiste daha az vakit geçirmek istiyorsan doğruları söylemeye başlasan iyi olur. | Open Subtitles | لذا. إن كنت ترغب في تقليص مدة عقوبتك بالسجن إبدأ في إخبارنا بالحقيقة |
Dün gece saat 1 ile 4 arasında nerde olduğunuzu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | ،هل يمكنك إخبارنا أين كنت ليلة أمس بين 1: 00 و 4: |
Bir dokumacı bulursak bize bu kumaşın nerede dokunduğunu söyleyebilir. | Open Subtitles | إذا بحثنا عن حائك، فيمكنه إخبارنا أين حيك هذا القماش |
İki cesedi de mumyalayanın aynı kişi olduğunu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل بوسعك إخبارنا لو أن الشخص نفسه قد حنط الجثتين؟ |
bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Belki bizi Philip'e götürebilir! | Open Subtitles | إنه يحاول إخبارنا بشيء ربما يمكنه أن يقودنا إلى فيليب |
bize yaptığın şeyle ilgili söylemek istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | أن كان هناك ما تودين إخبارنا به عن سبب فعلك لهذا |
Bizim çeşitli duygusal durumlarımıza karşı onları uyarır ve onlara birinin hamile veya hasta olduğunu dahi söyler. | TED | وتنبيههم عن الحالات العاطفية لدينا وبإمكانهم إخبارنا عن شخص مريض أو حامل. |
Bunun yerine bize başka bir isim söyleyebilirsin. Kendininkini. | Open Subtitles | حسناً، لديّ اسم آخر يمكنكِ إخبارنا به عوضاً |
Hafızan iyileşiyor gibi göründüğüne göre... bize, başka neler gördüğünü anlatabilir misin? | Open Subtitles | حسناً ، بما أن ذاكرتك أصبحت واضحة لآن هل تستطيعين إخبارنا ما الذي لاحظته أيضاً ذلك الوقت؟ |
Yazma ve feminizm sayesinde şunu da anladım. Eğer biraz daha cesur olsaydım, diğer bir kadın beni duyabilir, görebilir ve hiçbirimizin dünyanın bize söylemeye çalıştığı gibi hiçbir şey olmadığını fark edebilirdi. | TED | من خلال الكتابة ومناصرة المرأة ، كما أنني وجدت أنه إذا كنت شجاعة قليلاً، امرأة أخرى قد تسمعني وتراني وتعترف بأنه على عكس ما حاول العالم إخبارنا به فلا أحد منا يعتبر لاشيء. |
Çöplerden çıkan materyalleri kullanma fikri nerden çıktı anlatır mısın bize? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخبارنا : ما الذي أوحى لك في أن تستخدم النفايات؟ |
Ajan Van Alden, bize Hans Schroeder hakkında neler söyleyebilirsiniz? | Open Subtitles | العميل "فان ألدن"، ماذا يمكنك إخبارنا به عن "هانز شرودر"؟ |
Herhangi bir hile olursa bize söyleyebilecek. | Open Subtitles | سيكون قادرًا على إخبارنا إن كان في الأمر حيلة. |
En azından bize büyüyü söyleyecek kadar uzun süre. | Open Subtitles | على الأقل لمدة كافية، تستطيع فيها إخبارنا بالتعويذة |
Evet, ama kadın yeleği imha edene kadar bir şey söyleyemez. | Open Subtitles | أجل ، ولن تستطيع إخبارنا بشيء إلى أن نبطل مفعول السترة |
Pekala dostum. Her zaman bir fıkra anlatabilirsin. | Open Subtitles | حسناً يا رجل, بإمكانك إخبارنا ببعض النكات |
Yeni kitabın konusu hakkında bilgi verebilir misiniz? | Open Subtitles | هل بالإمكان إخبارنا شيئاً ما عن كتابك الجديد ؟ |
Daha sonra bize söylendi ki bu proje her zamanki yollardan yapılsaydı en azından iki yıl ve iki milyon dolara mal olacaktı. | TED | تم إخبارنا لاحقا أنه إن تم تمرير ذلك في القنوات الرسمية، قد يستغرق عامين على الأقل وسيكلف حوالي مليوني دولار. |