ويكيبيديا

    "إخبارنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleyebilir
        
    • bize
        
    • söyler
        
    • söyleyebilirsin
        
    • anlatmaya
        
    • anlatabilir
        
    • söylemeye
        
    • anlatır
        
    • söyleyebilirsiniz
        
    • söyleyebilecek
        
    • söyleyecek
        
    • söyleyemez
        
    • anlatabilirsin
        
    • bilgi
        
    • söylendi
        
    Bizim de cevabı bulabilmemiz için arkadaşlarının yerini söyleyebilir misin? Open Subtitles هل تستطيع إخبارنا أين أصدقائك لنتمكن من إيجاد الإجابة أيضاً؟
    Eğer olanların bir parçası değilse belki de kimin olduğunu söyleyebilir. Open Subtitles إن لم تكن جزءاً مما حدث, ربما تستطيع إخبارنا من كان.
    Fakat mürekkep lekeleri gerçekten bize ne anlatabilir ve bu test nasıl işliyor? TED ولكن ما الذي يمكن لبقع الحبر إخبارنا به فعلاً، وكيف يعمل هذا الاختبار؟
    Sakıncası yoksa dün gece depo odasında ne yaptığını söyler misin? Open Subtitles هل تمانع إخبارنا ماذا كنت تفعل في غرفة المخزن ليلة أمس؟
    Tetiği çekenler hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ما الذي بإمكانكِ إخبارنا به بشأن القاتلة؟
    Baba, bize koroner bypass ameliyatı olacağını mı anlatmaya çalışıyorsun? Open Subtitles أبي ، أتحاول إخبارنا أنك ستخضع لعملية تغيير شرايين تاجية؟
    Eğer hapiste daha az vakit geçirmek istiyorsan doğruları söylemeye başlasan iyi olur. Open Subtitles لذا. إن كنت ترغب في تقليص مدة عقوبتك بالسجن إبدأ في إخبارنا بالحقيقة
    Dün gece saat 1 ile 4 arasında nerde olduğunuzu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles ،هل يمكنك إخبارنا أين كنت ليلة أمس بين 1: 00 و 4:
    Bir dokumacı bulursak bize bu kumaşın nerede dokunduğunu söyleyebilir. Open Subtitles إذا بحثنا عن حائك، فيمكنه إخبارنا أين حيك هذا القماش
    İki cesedi de mumyalayanın aynı kişi olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles هل بوسعك إخبارنا لو أن الشخص نفسه قد حنط الجثتين؟
    bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Belki bizi Philip'e götürebilir! Open Subtitles إنه يحاول إخبارنا بشيء ربما يمكنه أن يقودنا إلى فيليب
    bize yaptığın şeyle ilgili söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles ‫أن كان هناك ما تودين إخبارنا به ‫عن سبب فعلك لهذا
    Bizim çeşitli duygusal durumlarımıza karşı onları uyarır ve onlara birinin hamile veya hasta olduğunu dahi söyler. TED وتنبيههم عن الحالات العاطفية لدينا وبإمكانهم إخبارنا عن شخص مريض أو حامل.
    Bunun yerine bize başka bir isim söyleyebilirsin. Kendininkini. Open Subtitles حسناً، لديّ اسم آخر يمكنكِ إخبارنا به عوضاً
    Hafızan iyileşiyor gibi göründüğüne göre... bize, başka neler gördüğünü anlatabilir misin? Open Subtitles حسناً ، بما أن ذاكرتك أصبحت واضحة لآن هل تستطيعين إخبارنا ما الذي لاحظته أيضاً ذلك الوقت؟
    Yazma ve feminizm sayesinde şunu da anladım. Eğer biraz daha cesur olsaydım, diğer bir kadın beni duyabilir, görebilir ve hiçbirimizin dünyanın bize söylemeye çalıştığı gibi hiçbir şey olmadığını fark edebilirdi. TED من خلال الكتابة ومناصرة المرأة ، كما أنني وجدت أنه إذا كنت شجاعة قليلاً، امرأة أخرى قد تسمعني وتراني وتعترف بأنه على عكس ما حاول العالم إخبارنا به فلا أحد منا يعتبر لاشيء.
    Çöplerden çıkan materyalleri kullanma fikri nerden çıktı anlatır mısın bize? Open Subtitles هل بإمكانك إخبارنا : ما الذي أوحى لك في أن تستخدم النفايات؟
    Ajan Van Alden, bize Hans Schroeder hakkında neler söyleyebilirsiniz? Open Subtitles العميل "فان ألدن"، ماذا يمكنك إخبارنا به عن "هانز شرودر"؟
    Herhangi bir hile olursa bize söyleyebilecek. Open Subtitles سيكون قادرًا على إخبارنا إن كان في الأمر حيلة.
    En azından bize büyüyü söyleyecek kadar uzun süre. Open Subtitles على الأقل لمدة كافية، تستطيع فيها إخبارنا بالتعويذة
    Evet, ama kadın yeleği imha edene kadar bir şey söyleyemez. Open Subtitles أجل ، ولن تستطيع إخبارنا بشيء إلى أن نبطل مفعول السترة
    Pekala dostum. Her zaman bir fıkra anlatabilirsin. Open Subtitles حسناً يا رجل, بإمكانك إخبارنا ببعض النكات
    Yeni kitabın konusu hakkında bilgi verebilir misiniz? Open Subtitles هل بالإمكان إخبارنا شيئاً ما عن كتابك الجديد ؟
    Daha sonra bize söylendi ki bu proje her zamanki yollardan yapılsaydı en azından iki yıl ve iki milyon dolara mal olacaktı. TED تم إخبارنا لاحقا أنه إن تم تمرير ذلك في القنوات الرسمية، قد يستغرق عامين على الأقل وسيكلف حوالي مليوني دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد