Üzerindeki şeyler için beş seçenek sunmazlar değil mi? | TED | و هم لا يعطونك خمس إختيارات لهذا الشئ, حسناُ؟ |
- Bazen zor seçimler iyi olabilir. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إختيارات صعبة أحياناً مثل هذه يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أشياءَ جيدةَ. |
Diğer seçenek hapishane olduğuna göre, fazla seçeneğim yok, değil mi? | Open Subtitles | منذ كان البديل هو السجن لم يكن لدي إختيارات كثيره.. ألديكِ أنتِ ؟ |
Üzerimize bu kadar büyük bir ordu gelirken başka seçenekleri de konuşmanın zamanıdır. | Open Subtitles | مع جيش منظم كهذا ضدنا أعتقد أنه أن الأوان لمناقشة إختيارات أخرى. |
Yerinde olsam dediklerini yapardım. Bu adamlar için kaybetme seçeneği yoktur. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لفعلت ما يقوله لي, الهزيمة ليست من إختيارات هؤلاء الرجال |
Evet, yiyecek seçimleri. Gerçekten, aklınızda olsun. | Open Subtitles | نعم، إختيارات الطعام بجدية، اجعله الخيار الأول |
Müşterilere sınırsız seçenekler sunabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نقدم للعميل إختيارات لا حصر لها |
Ama önce başka bir seçenek yok görmek gerekir. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب ان يرى أنه لا يوجد هناك أية إختيارات |
Üç seçenek. Sağ, sol, ortadaki. | Open Subtitles | ثلاثة إختيارات ، اليمنى أم اليسرى أم الوسطى ؟ |
Bence bazen kötü ama anlaşılabilir seçimler yapıyorsun. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّك تَجْعلُ سيئاً، إذا مفهومِ، إختيارات أحياناً. |
Oğlum, hayatta bazı seçimler yapacaksın, ahlaki seçimler o ve ben asla yapmak zorunda kalmayacağız. | Open Subtitles | بني سيكون عليك القيام بإختيارات بحياتك إختيارات أخلاقية التى لن نقوم بها أنا أو هي |
İnsanlara bakmamı sağlayan, böyle seçimler yapmak zorunda bırakmayan bir sistemde çalıştığım için mutluyum. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أَعْملُ ضمن نظام ذلك تَسْمحُ لي الحريةَ للإعتِناء بالناسِ، ولا يَجِبُ أَنْ إختيارات صنعِ تَحْبُّ تلك. |
- Ama duymamışsın. - Fazla seçeneğim yoktu. | Open Subtitles | . انت لم تستمع لذلك . انا لم يكن لدى إختيارات كثيرة |
Başka seçeneğim var mıydı, Bayan Remar? | Open Subtitles | هل هناك إختيارات يا آنسة ريمار؟ أقصد... |
İmkanları az olan birçok Afrika asıllı Amerikalının beslenme seçenekleri sınırlı. | Open Subtitles | لدى الكثير من الأمريكيون ذوي الأصل الأفريقي إختيارات غذائية محدودة, |
Duvar kağıdı numunelerim kamyonda, bunlar da perde seçenekleri. | Open Subtitles | - ذلك عظيمُ. أنا عِنْدي البعضُ إختيارات ورقِ جدران خارج في شاحنتِي. |
Başka seçeneği yoksa. | Open Subtitles | مالم يكن عنده أى إختيارات أخرى |
Hayatımdaki hatalı seçimleri düşünerek hayata gözlerini yumdu. | Open Subtitles | لقد مات وهو يعتقد أن إختيارات حياتي كانت خاطئة |
Ben bu çocuklara hayatlarına yön verecek disiplini öğretmeye çalışıyorum... ve onlara seçenekler veriyorum. | Open Subtitles | الآن، أنا أحاول تعليم هؤلاء الشباب النظام الذي سيضبط إيقاع حياتهم ويمنحهم إختيارات عديدة |
Hayır. "Sophie'nin Seçimi" filmindeki zaman makinesi. | Open Subtitles | لا، آلة زمن من فيلم ! " إختيارات صوفيا " |
Teşekkürler ama eğer, benim gerçekten mutlu olmamı istiyorsanız, farklı bir yaşam seçmeliydiniz. | Open Subtitles | شكراً، ولكن لو أردت أن تجعلني سعيده كنت لتقوم بعمل إختيارات أفضل لحياتك |
Az tuzlu seçenekleriniz var mı? | Open Subtitles | ألديكم إختيارات الملح ذو النسبة المنخفضة؟ |
Efedim, size seçme şansı bırakmıyorum. Çantanızı açın, ya da biz açacağız. | Open Subtitles | سيدي, أنا لا أقدم لك إختيارات, افتح الحقيبة أو سأفتحها أنا. |