O halde, acil bir duruşma talep edin, kefaletin tekrar incelenmesini isteyin. | Open Subtitles | اطلبي جلسة سماع طارئه إذاًً اطلبي إعادة النظر في إطلاق السراح بكفاله |
O halde açık ol. Sana ofisini nasıl idare edeceğini söylemiyorum. | Open Subtitles | إذاًً كن صدقاًً لست أملي عليك كيفية إدارة مكتبك |
O halde mahkeme çağrısı gönderin. Uygulamayı biliyorsunuz. | Open Subtitles | إذاًً أرسليّ مذكرة أحضار تَعْرفين الإجراءات |
Demek, onunla konuşmaya karar verdiğinizde, ...kızınızın intiharıyla ilgili film yaptığını bilmiyordunuz. | Open Subtitles | إذاًً عندما قررت التحدث إليه لم تكن تعرف أنه يملك شريطاًً يظهر ابنتك أثناء انتحارها ؟ |
Demek Suriye hükümeti ajanları yazılımı satın aldı, ...ve kayıt oldu, tıpkı diğer dürüst kullanıcılar gibi. | Open Subtitles | "إذاًً "وكالات حكومية سوريه" ابتاعت البرنامج "المعلوماتي وسجلته , تماماًً كأي مستخدم شريف آخر |
O halde kürsüye bir tanığı tekrar çağırmak istiyoruz. | Open Subtitles | إذاًً , نرغب في استدعاء الشاهده مجدداًً لتقديم شهادتها |
O halde yeni bir avukatı işe almamız gerekiyor. | Open Subtitles | سيكون علينا إذاًً , استأجر محامي جديد لرفع الدعاوى |
O halde şu an olanlar için üzgün ol. | Open Subtitles | حَسناً، يمكنك الأسف على حدوث ذلك إذاًً |
Peki o halde nasıl yakınlaştırma yapıyordu? | Open Subtitles | حَسناً، إذاًً كيف تقرب الصورة ؟ |
O halde, diyelim ki, 40 dakikadır köprü üzerinde biri var, ...suya bakıp ağlıyor, bu 911'i aramak için geçerli bir neden değil midir? | Open Subtitles | إذاًً ,وقف شخص ما على الجسر لــ 40 دقيقة ونظر إلى المياة باكياًً أما كنتم لتتصلوا بقسم "الطوارى" |
O halde, hepiniz çıkabilirsiniz. | Open Subtitles | إذاًً , يمكنكم الانصراف جميعاًً |
Güzel. O halde işime bakayım. | Open Subtitles | جيد سأباشر بة,إذاًً |
O halde karınla olan işimin altını oymayı bırak. | Open Subtitles | .توقف عن محاربتي بزوجتك إذاًً |
O halde sana şunu sormam gerek. | Open Subtitles | ! إذاًً , عليّ أن أطلب منكم شيئاًً |
O halde, işimiz bitti. | Open Subtitles | .إذاًً انتهيت شراكتنا |
O halde CoursePoint'in ne zaman ve nerede aktive edildiğini tanımlayabiliyorsunuz. | Open Subtitles | إذاًً تستطيعون تحديد موقع وتوقيت ! (تشغيل (كورسبوينت |
Demek, bu filmi beraber düzenlediniz. | Open Subtitles | إذاًً أعددتماًً هذا الفيلم معاًً؟ |
Bireysel Emeklilik Fonu vergi davanda Teklif ve Uzlaşıyı kabul etti Demek. | Open Subtitles | "إذاًً , وافقت "مصلحة حسابات التقاعد الفردية |
Demek işbirliği yaptıkların onlar. | Open Subtitles | كهذا إذاًً, في أية تحالف أنت مع ؟ |
- Demek ki, Chumhum, Suriye Hükümetine protestocuları tutuklamasında ve işkence etmesinde yardım ediyor. | Open Subtitles | إذاًً (تشامهام) يساعد "الحكومه السوريه "على اعتقال .وتعذيب المتظاهرين |