"إذاًً" - Translation from Arabic to Turkish

    • halde
        
    • Demek
        
    O halde, acil bir duruşma talep edin, kefaletin tekrar incelenmesini isteyin. Open Subtitles اطلبي جلسة سماع طارئه إذاًً اطلبي إعادة النظر في إطلاق السراح بكفاله
    O halde açık ol. Sana ofisini nasıl idare edeceğini söylemiyorum. Open Subtitles إذاًً كن صدقاًً لست أملي عليك كيفية إدارة مكتبك
    O halde mahkeme çağrısı gönderin. Uygulamayı biliyorsunuz. Open Subtitles إذاًً أرسليّ مذكرة أحضار تَعْرفين الإجراءات
    Demek, onunla konuşmaya karar verdiğinizde, ...kızınızın intiharıyla ilgili film yaptığını bilmiyordunuz. Open Subtitles إذاًً عندما قررت التحدث إليه لم تكن تعرف أنه يملك شريطاًً يظهر ابنتك أثناء انتحارها ؟
    Demek Suriye hükümeti ajanları yazılımı satın aldı, ...ve kayıt oldu, tıpkı diğer dürüst kullanıcılar gibi. Open Subtitles "إذاًً "وكالات حكومية سوريه" ابتاعت البرنامج "المعلوماتي وسجلته , تماماًً كأي مستخدم شريف آخر
    O halde kürsüye bir tanığı tekrar çağırmak istiyoruz. Open Subtitles إذاًً , نرغب في استدعاء الشاهده مجدداًً لتقديم شهادتها
    O halde yeni bir avukatı işe almamız gerekiyor. Open Subtitles سيكون علينا إذاًً , استأجر محامي جديد لرفع الدعاوى
    O halde şu an olanlar için üzgün ol. Open Subtitles حَسناً، يمكنك الأسف على حدوث ذلك إذاًً
    Peki o halde nasıl yakınlaştırma yapıyordu? Open Subtitles حَسناً، إذاًً كيف تقرب الصورة ؟
    O halde, diyelim ki, 40 dakikadır köprü üzerinde biri var, ...suya bakıp ağlıyor, bu 911'i aramak için geçerli bir neden değil midir? Open Subtitles إذاًً ,وقف شخص ما على الجسر لــ 40 دقيقة ونظر إلى المياة باكياًً أما كنتم لتتصلوا بقسم "الطوارى"
    O halde, hepiniz çıkabilirsiniz. Open Subtitles إذاًً , يمكنكم الانصراف جميعاًً
    Güzel. O halde işime bakayım. Open Subtitles جيد سأباشر بة,إذاًً
    O halde karınla olan işimin altını oymayı bırak. Open Subtitles .توقف عن محاربتي بزوجتك إذاًً
    O halde sana şunu sormam gerek. Open Subtitles ! إذاًً , عليّ أن أطلب منكم شيئاًً
    O halde, işimiz bitti. Open Subtitles .إذاًً انتهيت شراكتنا
    O halde CoursePoint'in ne zaman ve nerede aktive edildiğini tanımlayabiliyorsunuz. Open Subtitles إذاًً تستطيعون تحديد موقع وتوقيت ! (تشغيل (كورسبوينت
    Demek, bu filmi beraber düzenlediniz. Open Subtitles إذاًً أعددتماًً هذا الفيلم معاًً؟
    Bireysel Emeklilik Fonu vergi davanda Teklif ve Uzlaşıyı kabul etti Demek. Open Subtitles "إذاًً , وافقت "مصلحة حسابات التقاعد الفردية
    Demek işbirliği yaptıkların onlar. Open Subtitles كهذا إذاًً, في أية تحالف أنت مع ؟
    - Demek ki, Chumhum, Suriye Hükümetine protestocuları tutuklamasında ve işkence etmesinde yardım ediyor. Open Subtitles إذاًً (تشامهام) يساعد "الحكومه السوريه "على اعتقال .وتعذيب المتظاهرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more