Eğer ruhsat alamazsam her şey biter. İnan bana, işlerim ters giderse birçok kişi için kötü olur. | Open Subtitles | ستنتهي إذا لم أحصل على ذلك الترخيص و صدقني,إذا ساءت أموري فستسوء امور كثرين غيري |
İşler ters giderse kimsenin izimi bulmasını istemiyordum. | Open Subtitles | ولا أريد أن يستطيع احد تعقبني إذا ساءت الأمور |
İşler ters giderse kimsenin izimi bulmasını istemiyordum. | Open Subtitles | ولا أريد أن يستطيع احد تعقبني إذا ساءت الأمور |
İşler çok kötüye giderse, bunu imkansız kılacaktır. | Open Subtitles | إذا ساءت الأمور بشدة ، سيكون ذلك الأمر مُستحيلاً |
kötüye giderse, buz kayalıklarının altına sığınırız. | Open Subtitles | إذا ساءت الأوضاع، نحتمي تحت جرف الجليد. |
İşler ters giderse ateş edilecek. | Open Subtitles | إذا ساءت الأمور، فسيكون هنالك طلقٌ ناريّ |
Böyle şirketler bu danışmanları bir şeyler ters giderse suçlamak için işe alıyorlar ya zaten. | Open Subtitles | الشركات توضفُ المستشارين حتى يلقون اللوم على شخص إذا ساءت الأمور |
Ama işler ters giderse, işini kaybedersin. | Open Subtitles | لكن إذا ساءت الأمور، ستخسر عملك إذهب |
- İşler ters giderse çekip gideceksin. | Open Subtitles | . . إذا ساءت الأمور , فقط أخرج من هناك |
Eğer bir şeyler ters giderse, | Open Subtitles | إذا ساءت الأمور |
Ama Casey ve ben aynı yanan binaya giriyoruz olur da işler ters giderse o zaman Louie yeniden yalnız kalacak. | Open Subtitles | لكن أنا و (كيسى) نركض لداخل نفس المبنى المشتعل و بعض الأحيان تسوء الأمور و إذا ساءت اذا (لوى) سيكون |
Bir şeyler ters giderse Louie yeniden yalnız kalacak. | Open Subtitles | و إذا ساءت الأمور , (لوى) سيكون وحيد مجددا |
Ama bu şey daha kötüye giderse, kapatmak zorundayız. | Open Subtitles | لكن إذا ساءت الحالة, يجب أن نغلق |
Biraz daha kötüye giderse onu hastaneye yatırabiliriz. | Open Subtitles | إذا ساءت يمكننا الإعتراف بهذا |
Eğer işler gerçekten kötüye giderse pazardan artık toplayabiliriz.. | Open Subtitles | إذا ساءت الأمور يمكن أن أغلف البقالة -وأكون في الركن... ... |