Güzel. Eğer biri bunları uzun süre yaparsa ona inanmaya başlarsınız. | Open Subtitles | إذا شخص ما هَلْ ذلك لمدة طويلة بما فيه الكفاية تَبْدأُ بإعتِقادهم. |
Eğer biri sorarsa, Hintli turistleri uçuruyordum ve benden habersiz atladılar. | Open Subtitles | إذا شخص سأل إنها فقط جولة سياحية ليست مشكلتي أنه قفز يبدو جيداً بالنسبة لي |
Ama Eğer biri tutsaydı, garip olur muydu? | Open Subtitles | لكن إذا شخص ما فعلها , هل هذا يكون أمر غريب؟ |
Eğer birisi sana aitse, eninde sonunda sana gelecektir. | Open Subtitles | إذا شخص مقدر بأن يكون لك سيكون لك بالتأكيد |
Eğer birisi sana aitse, eninde sonunda sana gelecektir. | Open Subtitles | إذا شخص مقدر بأن يكون لك سيكون لك بالتأكيد |
Eğer biri Sophie'yi ele geçirse, sen ne yapardın? | Open Subtitles | إذا شخص ما كَانَ عِنْدَهُ sophie، أليس كذلك؟ |
Eğer biri böyle korkunç bir şey yapabiliyorsa, ben... Ben sadece bu çocukları korumak istiyorum. | Open Subtitles | إذا شخص ما كان يرغب بعمل شيء مروّع جدّاً، أنا... |
Demek istediğim Eğer biri beni sinirlendirirse, sadece biri daha neler olur hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | ما أود أن أشير له هو، إذا شخص واحد أكثر يتبول قبالة لي ... أكثر واحد ... |
Eğer biri kurtarılmayı bekliyorsa. | Open Subtitles | إذا شخص ما ينتظرك لتنقذه |
Eğer biri itfaiye yetkilisini arayıp haber verirse o da gelip tiyatroyu kapatır. | Open Subtitles | ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a خط حريق. هو سَيَكُونُ شيء مؤسفَ إذا شخص ما يَجِبُ أَنْ يَدْعوَ مشيرَ النارَ وهو يَجِبُ أَنْ يُغلقَنا. |
Chin, Eğer biri hesabına girmeyi başardıysa emniyete bildirmen gerekiyor o zaman. | Open Subtitles | (تشن)، إذا شخص ما إخترق حسابك، تحتاج لإبلاغ القسم |
Eğer biri bulursa? | Open Subtitles | ما إذا شخص ما اكتشف هذا؟ |