ويكيبيديا

    "إذا غادرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gidersen
        
    • Gidersem
        
    • Giderseniz
        
    Ve gidersen, aynı kâbusları ve annenin görülerini görmeye devam edeceksin. Open Subtitles و إذا غادرت ستبقى طوال حياتك تراودك الكوابيس والرؤى عن والدتك
    Benim burada ne işim var? Eğer şimdi gidersen bir daha asla dönemezsin. - Alo? Open Subtitles ماذا أفعل أنا هنا؟ إذا غادرت الآن، لن يمكنك العودة أبداً.
    Eğer sessiz sedasız gidersen sana tazminat verdirebilirim. Open Subtitles إذا غادرت بهدوء فإنني سأعوضك عن كل أيام غيابك.
    Eğer Gidersem sen benim gittiğimden emin olamazsın. Open Subtitles ولذا إذا غادرت أنت لن تستطيع تأكد إذا غادرت أو لا؟
    İmzanı almadan Gidersem bu anlaşma parçalanmaya başlar fire verirse, seçenekler azalır tazminatın da düşer. Open Subtitles إذا غادرت بدون توقيعك.. فإن تلك الموافقة لا تكتمل الأرباح تنخفض ..
    Giderseniz çok büyük bir ihtimalle kalp krizi geçirip ölürsünüz. Open Subtitles إذا غادرت هنالك احتمال كبير أن تصاب بسكتة قلبية وتموت
    Ama şimdi Giderseniz, Şerif'in yine de işçilere ihtiyacı olacak. Open Subtitles . لكن إذا غادرت الآن ، عمدة البلدة سيبقى يحتاج العمال للمنجمة
    Neşeni kaçırdığım için üzgünüm ama gidersen boğazını keserim. Open Subtitles , آسف لتخريب يومك . لكن إذا غادرت هو سيموت
    Eğer gidersen ben bunu nasıl bitireceğim? Open Subtitles لكن إذا غادرت كيف سأستطيع إنهاء العمل هنا ؟
    Sende Amerika'ya gidersen, tek başına ben ne yaparım, adamım? Open Subtitles إذا غادرت إلى أمريكا ماذا سأفعل هنا وحدي؟
    Eğer gidersen, sana, tabut içinde eve gitmeyeceğinin sözünü veremem. Open Subtitles إذا غادرت , لا أستطيع أن أعدك أنك لم تذهب إلى المنزل داخل التابوت
    Şimdi gidersen daha sonra geri geleceksin çünkü bir şeyler yanlış biliyorsun. Open Subtitles إذا غادرت الآن، سوف تعود وحسب لأنك تعرف ثمة شيء خاطئ. كنت تشعر بهذا دوماً.
    simdi gidersen, olacagin tek sey birisinin kizi, kiz kardesi ya da karisi olmaktir. Open Subtitles إذا غادرت الآن، الشيء الوحيد الذي ستكونينه هو أن تكون ابنة، أو شقيقة، زوجة لأحدهم
    Eğer hemen gidersen, canını bağışlarım. Open Subtitles إذا غادرت فورا "سأعطيك هدية إسمها "الحياة
    Eğer şimdi gidersen, Isabelle buna pek memnun olmaz. Open Subtitles إذا غادرت الآن فذلك لن يجعل " ايزابيل " سعيده
    Buradan gidersen, mahkemeye itaatsizlikten tutuklanırsın. Open Subtitles إذا غادرت الغرفة ستتهم بالإحتقار
    Haçsız Gidersem zaten öldüm demektir. Open Subtitles و إذا غادرت بدون الصليب سأموت على أي حال
    Eğer onu kovarsam veya ben Gidersem sonra daha kötüye gitmeyecek mi? Open Subtitles إذا رميته خارجاً إذا غادرت إذا سيسوء الامر فقط, اليس كذلك؟
    Belki de gerçekten endişelendiğin şey Gidersem bir daha geri dönmeme ihtimalimdir. Open Subtitles ربّما ما تخشاه فعلاً ألّا أعود أبداً إذا غادرت
    Eğer şimdi Giderseniz, yakalayabilirsiniz. Open Subtitles أنت يجب أن تمسك به إذا غادرت الأن
    Eğer Giderseniz, kim Godwyn'e karşı duracak? Open Subtitles إذا غادرت ِ , من سيقف بوجه غودوين ؟
    - Giderseniz aşağılık haydut Kurnaz Miller'ı elimizden kesin kaçırırız. Open Subtitles إذا غادرت الآن، سيقوم المتمرّد (سليم ميلر) ذلك. بالهرب منّا بكلّ تأكيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد