Pekâlâ. Eğer düşündüğünüz buysa, tüm bu üç boşanma meselesini unutun. | Open Subtitles | حسناً , إذا كان هذا ما تظنين إنسي أمر الطلاق الثالث |
Ya hayatımızda görüp göreceğimizin hepsi buysa? - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ما إذا كان هذا ما هو كل ما يتعلق بحياتنا ؟ |
Eğer inandığın buysa, onu neden bir kenara itmeye çalıştığında muhtemelen budur. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تعتقدينه فعلى الأرجح هذا سبب قيامك بدفعه بعيدًا |
Eğer istediğin buysa gidip senin adına bu bilgiyi kendisine iletecek değilim. | Open Subtitles | لن أخبره بتلك المعلومات بالنيابة عنكِ إذا كان هذا ما تطلبيه مني |
Peki, Eğer öyle istiyorsan. İyi geceler. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان هذا ما تشعرين به طابت ليلتك |
Madem böyle olmasını istiyorsun, böyle olacak. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريده فهكذا ستجري الأمور |
- İstediğin buysa yap. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريد أن تفعل، إذاً قُم بهذا |
İkimiz için yeterli miktarda olduğunu sanmıyorum, eğer düşündüğün buysa. | Open Subtitles | هذا لن يكون كافي لنا نحن الإثنين إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
Eğer istediğin buysa, hiç karışmayacağım. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريده أنا لا اريد التدخل فى قرارك |
Peki, istediğin buysa ama ya beraat edersen? | Open Subtitles | وهو كذلك، إذا كان هذا ما تريده ولكن أذا برئت ساحتك؟ |
Bu geceyi ömrüm boyu unutmayacağım, kastettiğin buysa eğer. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا هذه الليله طوال حياتى إذا كان هذا ما تقصده |
Ama pek azı cinayetle sonuçlanır. Eğer kastettiğin buysa. | Open Subtitles | ولكن القليل جداً منهم تنتهى بجرائم قتل إذا كان هذا ما تفكر بة |
Ama pek azı cinayetle sonuçlanır. Eğer kastettiğin buysa. | Open Subtitles | ولكن القليل جداً منهم تنتهى بجرائم قتل إذا كان هذا ما تفكر بة |
Düşesimizin istediği gerçekten buysa... memnun olmalıyım galiba. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما ترغب به سمو الدوقة بالفعل ، فلابد أن أكون سعيداً |
Sana bayılmıyorum tabii, kastettiğin buysa. | Open Subtitles | اللعنة, أنا متأكد ليست حلوة إذا كان هذا ما تعنيه |
Şu garson değilim, düşündüğün buysa. | Open Subtitles | أنا لست تلك النادلة إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
Eğer istediğin gerçekten buysa Başını sıcak suya soktuktan sonra masaya vurmalısın. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريد، يجب أن تضعه في الماء الساخن وتضرب رأسه بالطاولة |
Onu kurtaramazsın, canım. Şayet düşüncen buysa. | Open Subtitles | لا يمكنِك إنقاذه، يا عزيزتي إذا كان هذا ما تفكرين فيه |
Evet, istediğin buysa, biz prensle burada bekleriz. | Open Subtitles | أجل ، إذا كان هذا ما تريدينه فسنكون هنا مع الأمير |
Eğer öyle bir şey arıyorsan, şuradaki mavili adamla denemelisin şansını. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تبحثين عنه ،فالرجل الذي يرتدي الأزرق هناك هو أفضل رهان. |
Madem böyle hissediyorsun... | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان هذا ما تشعرين به |
Param var. Eğer bunu dert ediyorsan. | Open Subtitles | أنا أملك المال إذا كان هذا ما تُفكّرين به |