ويكيبيديا

    "إذا كنت لم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eğer
        
    Ne? Sen kendin demedin mi, Eğer ölmediysem seninleyim demektir? ! Open Subtitles حسنا , لقد قلتها بنفسك إذا كنت لم أمت, فأنا معك
    Eğer hayatında bir kere ses duymadıysan, o zaman yanlış bir şeyler yapmışsındır. Open Subtitles إذا كنت لم تسمع أصوات مرة واحدة على الأقل، كنت تفعل شيئا خاطئا.
    Eğer yarışmayı kaydedip hala izlemediyseniz, sizin için sürprizi bozmak istemem... ama Watson üstün bir şekilde kazandı. TED أنا لا أريد أن أفشي بالنتيجة، إذا كنت لم تشاهد المسابقة لكن واتسون فاز بسهولة.
    Eğer showa çıkmazsan teyzen sana hayatı cehennem eder. Open Subtitles لاتريد , ساغضب عليك إذا كنت لم تظهر في العرض.
    Eğer uykum kaçsaydı. Open Subtitles وبطبيعة الحال، إذا كنت لم أتمكن من النوم
    Biliyorum Eğer bizi buraya getirmeseydin belki de büyük kardeş ve ben uzun zaman önce ölürdük. Open Subtitles أعرف بأنك إذا كنت لم تأخذنا فالأخ الأكبر وأنا كنا سنموت من الجوع لمدة طويلة
    Ama Eğer çocukken gülümsemeyi öğrenmemişseniz gerekli. Open Subtitles لكنها ضرورية إذا كنت لم تتعلم كيف تبتسم و أنت طفل
    Herkesin yaptığı bir şeyi Eğer sen yapmadıysan sayı alırsın. Open Subtitles إذا كنت لم تفعل شيئا جميع آخرون ، وتحصل على نقطة.
    Eğer bunu sen yapmadıysan bu testi sorun etmemen gerekir. Open Subtitles إذا كنت لم تفعل ذلك، يجب أن لا مشكلة مع اختبار.
    - Eğer o e-postaları bana yollamasan, - burada olur muydum? Open Subtitles إذا كنت لم ترسل لي تلك الرسائل الإلكترونية ؟
    Eğer memnun değilsen, ne halin varsa görecekmişsin... Open Subtitles قالت أنه إذا كنت لم ترغب في ذلك، ستصبح رئيسا للبلدية.
    Eğer konuşmadıysanız adını nereden biliyorsun? Open Subtitles إذا كنت لم تتحدثي إليها أبداً، فكيف عرفت إسمها؟
    Eğer bir şey yapmadıysan, bizi içeriye almakla bir şey kaybetmezsin. Open Subtitles ، أنظر ، إذا كنت لم تفعل أي شئ فلن تخسر شيئا إن سمحت لنا بالدخول
    Eğer birşey yapmadıysan, bizi içeriye almakla birşey kaybetmezsin. Open Subtitles أنظر ، إذا كنت لم تفعل أي شئ فلن تخسر شيئا إن سمحت لنا بالدخول
    Eğer kulaklığını kaybetmeseydin, takip edilmen daha kolay olurdu. Open Subtitles إذا كنت لم تفقد وحدة الأذن خاصتك كنت سأتتبعك بشكل أسهل بكثير
    Eğer onunla konuşmazsan, hiç olmayacak. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت لم أتحدث معه، أنها أبدا ستعمل يحدث،
    Eğer sen vermediysen, kim verdi o zaman? Open Subtitles حسناً، إذا كنت لم تفعلها فمن فعلها إذاً؟
    Parçaladım çünkü seni uyarmıştım Eğer notların yükselmezse gitardan kurtulmak zorunda kalacağım diye. Open Subtitles لانني حذرتك إذا كنت لم تحصل على درجات عالية انني سأتخلص من الغيتار حسنا.
    Eğer büyük annem ile birlikte olamıyorsam en azından bu tatili onun için eğlenceli bir hale getireceğim. Open Subtitles إذا كنت لم أستطع رؤية جدتي، أقله سأتمتع بهذه الرحلة على شرفها.
    Adamı sadece lobide gördüysen Eğer, onun hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun? Open Subtitles إذا كنت لم تره إلا في بهو الفندق، كيف تعرف كل هذه الأشياء عنه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد