ويكيبيديا

    "إذا لماذا لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O zaman neden
        
    • Peki neden
        
    • O zaman niye
        
    • zaman neden onu
        
    O zaman neden bizi rahat bırakmıyorsunuz? Open Subtitles إذا لماذا لا تتركوننا نقوم بما نريد به ؟
    O zaman neden "dinazoru bulmak üzereyiz" mutluluk dansını yapmıyorsun? Open Subtitles إذا لماذا لا تقوم بلم شمل الدينصور ببيضته؟
    O zaman neden burada kıdemli yapımcı olmak istemiyorsun? Open Subtitles إذا لماذا لا تريدين وظيفة المنتجة المساعدة؟
    Peki neden cep telefonlarımızda bu özellik yok? TED إذا لماذا لا توجد هذه الخاصية في أجهزة المحمول لدينا ؟
    Nefret ettiğini biliyorsun, Peki neden yeniden çalışmaya başlamıyorsun? Open Subtitles تعلم بأنّك تكره ذلك, إذا لماذا لا تبدأ العمل من جديد؟
    O zaman niye değiş tokuş etmiyoruz yeniden. Open Subtitles إذا لماذا لا نرجّع الامر كما كان من قبل
    Tamam. O zaman neden onu bulamıyoruz? Open Subtitles إذا لماذا لا نستطيع إيجادها ؟
    O zaman neden bu kavganın asıl sebebini bulmuyoruz? Open Subtitles إذا لماذا لا نعرف عن المسبب الحقيقي لهذا الشجار؟
    O zaman neden burda hiç kimse giymiyor? Open Subtitles إذا لماذا لا أحد هنا يعتمر واحدة ؟
    Gerçektenmi? O zaman neden burda hiç kimse giymiyor? Open Subtitles إذا لماذا لا أحد هنا يعتمر واحدة ؟
    O zaman neden hiçbir şey söyleyemiyoruz? Open Subtitles إذا لماذا لا نستطيع قول أي شئ لأي أحد
    O zaman neden şunlara oy kullanma izni vermiyorsun? Open Subtitles إذا لماذا لا تسمح لهم بالتصويت؟
    O zaman neden gitmen gereken yere gitmiyorsun? Open Subtitles إذا لماذا لا تذهب الى حيث كنت تذهب ؟
    Peki neden plana uymadın ? Open Subtitles إذا لماذا لا تنفع مع هذا المأزق ؟
    Peki neden plana uymadın? Open Subtitles إذا لماذا لا تنفع مع هذا المأزق ؟
    Peki, neden yüksek atını park uşağına park ettirip, eski dostun Paul'e aldırmıyorsun? Open Subtitles إذا لماذا لا تهبط عن صهوة جوادك وتتساهل مع صديقك القديم "بول"؟
    Peki neden onunla konuşmuyorsun? Open Subtitles إذا لماذا لا تتكلم معه؟
    Peki neden halletmeye çalışmıyorsun? Open Subtitles إذا لماذا لا تصلح الأمر؟
    O zaman niye hâlâ benimle geliyorsun Vic Casey? Open Subtitles إذا لماذا لا زلت تسافر معي؟
    Peki, O zaman niye telefona çıkmıyor? Open Subtitles إذا لماذا لا ترد؟
    O zaman neden onu göremiyorum? Open Subtitles إذا لماذا لا يمكنني مقابلته؟
    - O zaman neden onu yakalamiyorsunuz? Open Subtitles إذا لماذا لا تقوم بمطاردته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد