ويكيبيديا

    "إذا نجح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İşe yararsa
        
    • başarılı olursa
        
    • başarılı olsa
        
    • Eğer başarırsa
        
    • Eğer işe yararsa
        
    Bu işe yararsa, sonunda küçük kızlarımı ve harika karımı görebileceğim. Open Subtitles إذا نجح هذا, سأكون قادراً على رؤية بناتي الصغيرات وزوجتي الرائعة
    Eğer bu işe yararsa, aynı ölçüm ilkesini Antarktika'da uygulayabilmeliyiz. TED وعليه، إذا نجح الأمر، سيكون بمقدورنا تطبيق نفس مبدأ القياسات في القطب الجنوبي.
    Eğer bu işe yararsa, seni posta işleri müdürü yaparım. Open Subtitles إذا نجح هذا فستنالين على منصب وزيرة الإتصالات
    Yani belki bundan 10 yıl sonra, eğer bu proje başarılı olursa, bir röportaj da bütün bu çılgın küresel bilgileri aktarıyor olacaksınız. TED لذلك ربما بعد 10 سنوات من الآن، إذا نجح هذا المشروع، ستكونون جالسين في مقابلة لملئ هذه المعرفة العالمية المجنونة.
    Eğer suikast başarılı olursa dönerken kırmızı bir bayrak salla eğer başarısız olursa, sarı Open Subtitles إذا نجح الاغتيال لوّح بعلم أحمر عند عودتك إذا فشل, فا بعلم أصفر
    İlerleyişleri başarılı olsa bile daha farklı bir acı sonla bitireceğim. Open Subtitles حتى إذا نجح التقدّم سأنتهي الى مزيد من الأوضاع الصعبة أخرى
    Eğer başarırsa, kriz sona erer... ve Crassus'un emekliliği de süresiz olarak devam eder. Open Subtitles إذا نجح ستنتهي الأزمة و ربما يبقى كراسوس في تقاعده الغامض
    Eğer işe yararsa, 300 adımlık alandaki bütün nemi yoğunlaştıracak ve volkanı kızdıracak gayzer gibi. Open Subtitles إذا نجح الأمر،الوحدة ستكثّف كلّ الرطوبة في نصف قطر 300 قدم سيخرج بخاراهـ فوق من خلال البركان كـ سخّان.
    Eğer bu işe yararsa, ilk olarak ne yapacağımızı... ve ne söyleyeceğimizi bilmemiz lazım, hazırlıklı olmalıyız. Open Subtitles إذا نجح الأمر يجب أن نعرف ماذا سنفعل أولاً ماذا يجب أن نقول أولاً يجب أن نكون مستعدين لذلك
    Bu işe yararsa, kovan gemisini uçurabilir misin? Open Subtitles إذا نجح ذلك تستطيع الطيران للسفينة الأم؟
    Tamam, Meg, Eğer bu işe yararsa Stewie'yi geri almak için sadece bir şansımız olacak. Open Subtitles حسناً , ميج .. إذا نجح هذا الأمر ربما يكون لدينا فرصة لإستعادة ستيوي
    Henry, eğer bu işe yararsa şu andaki gibi mi yoksa başka türlü mü olacak? Open Subtitles هنري , إذا نجح هذا هل هو سيكون كما الآن أو كيف سيكون
    Bu işe yararsa, kovan gemisini uçurabilir misin? Open Subtitles إذا نجح ذلك تستطيع الطيران للسفينة الأم؟
    İşe yararsa sıtmadan çok daha iyi. Open Subtitles إذا نجح هذا، فسيكون أفضل من العلاج بالملاريا
    İşe yararsa eğer, normal bir hayat sürdürebileceksin. Open Subtitles أنتِ، إذا نجح هذا، ستكونين قادرة أن تعيشي حياة طبيعية،
    Eğer başarılı olursa, normal bir insan gibi yaşlanmaya devam edecek. Open Subtitles إذا نجح الأمر ، يَجِبُ أعليه َنْ يُواصلَ النُضُوج في النسب الإنسانية الطبيعية
    Bu proje başarılı olursa bunu manşetler dışında da kullanmak isteriz. Open Subtitles إذا نجح مشروعك، سنحرص على ألا يتصدّر عناوين الأخبار.
    Eğer birçoğu başarılı olursa, bu en iyi, çünkü onların karışımını kullanabilirsiniz. TED والأفضل إذا نجح أكثر من واحدة ، لأنه حينها يمكننا إستخدام مزيج من هذه الأشياء .
    İlerleyişleri başarılı olsa bile daha farklı bir acı sonla bitireceğim. Open Subtitles حتى إذا نجح التقدّم سأنتهي الى مزيد من الأوضاع الصعبة أخرى
    Eğer başarırsa, bu onun son işi olacak. Open Subtitles إذا نجح سيتم قبول استقالته
    Eğer işe yararsa seni ne kadar mutlu edeceğini söylemeyi de unutma ve eğer hatalıysam, ilk özür dileyen ben olacağım. Open Subtitles تأكّد أن تخبرها بأنّكَ ستسعد إذا نجح ذلك، وإذا كنتُ مخطئًا فسأعتذر لكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد