O zaman yanlış bilgi almışsın dostum. | Open Subtitles | إذنْ فلقد جائتْكَ المُكالمةُ الخطأ يا صاح. |
O zaman bütün köylüleri öldür. | Open Subtitles | . إذنْ ، إقتلوا كُل منْ بقريتهم |
O zaman hala orada olmalılar. | Open Subtitles | إذنْ لا بدّ وأنّهم ما زالواْ هُناك. |
yani parayı alır almaz deli gibi harcayan birisi değil. | Open Subtitles | إذنْ فنحن لا نتحدّث عن تسوّقٍ بإسرافٍ في متجر "بِست باي". |
- Jordan Hester'in kim olduğunu hâlâ bilmiyoruz yani. | Open Subtitles | إذنْ ما زلنا لا نملك أيّ فكرةٍ عمّن يكون (جوردان هستر). |
Öyleyse neden bu işi bu aptalla yürüttü? | Open Subtitles | إذنْ فلِمَ أنتَ في خضمّ عملٍ مع هذا الأحمق؟ |
Şey, belki başka zaman O zaman. | Open Subtitles | حسنٌ، لربّما في وقتٍ آخرٍ إذنْ. |
O zaman hiçbir yere gitmediğimi de biliyorsundur. | Open Subtitles | إذنْ فإنّكَ لتعلم أنّي لن أبرح مكاني. |
Ama sevdim, yapalım O zaman. | Open Subtitles | لكنّها تروق لي، فلنفعلها إذنْ. |
Bunları artık çıkarabilirsin O zaman? | Open Subtitles | إذنْ فلربّما يُمكننا أن نفكّ هذه الآن؟ |
Gelecek hafta ara O zaman. | Open Subtitles | إذنْ فاتّصل بي الأسبوع المُقبل. |
Konuşup ikna et O zaman. | Open Subtitles | . إذنْ قمْ بتغيير رأيه |
O zaman buna--buna-- ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | إذنْ فلسنا نحتاج لهذه. |
Bunu dökeceğim O zaman. | Open Subtitles | سأسكبها على الأرض إذنْ. |
- Ne yani, bizi vuracak mısın? - Belki seni vurursam, Elias sırf sizi öldürmek için bir araba dolusu masum insanı patlatmak zorunda kalmaz. | Open Subtitles | إن أطلقت عليكَ النّار، إذنْ فلربّما (إلاياس) لن يكون عليه تفجير سيّارة محمّلة بأُناسٍ أبرياء. |
yani yapacak mısın diyorum? | Open Subtitles | إذنْ فستفعل الأمر لي؟ |
Faydasız olacağız diyorsun yani? | Open Subtitles | إذنْ فلم تصبح لنا قيمة؟ |
- Oydu. - Durumunuz iyi yani. | Open Subtitles | إنّكما على وفاقٍ إذنْ. |
- Sen de gittin, onu kaçırdın yani? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} إذنْ فأنتَ اختطفتها؟ |
Öyleyse içerde sadece amcası yok. | Open Subtitles | -أقال الجميع؟ إذنْ فمن في الدّاخل ليس عمّه وحسب. |