ويكيبيديا

    "إذن أنا موجود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öyleyse varım
        
    Bunu tanımlayacak en iyi söz ise paylaşıyorum öyleyse varım. TED أحسن طريقة لوصفها هي، أنا أشارك إذن أنا موجود.
    Daha ileri gidip şunu söyleyeceğim, hikaye anlatıyorum öyleyse varım. TED ولهذا سأذهب أبعد من ذلك وأقول، أنا أروي قصة، إذن أنا موجود.
    Bunu güzelce şu ifadeyle özetledi: "Düşünüyorum, öyleyse varım." Open Subtitles :لقد لخّصها بشكل أنيق في عبارة أنا أفكر, إذن أنا موجود
    Bana Descartes'in şu sözünü hatırlattı "Düşünüyorum öyleyse varım." Open Subtitles لقد ذكرتني أن "ديكارت" قال "أنا أفكر ، إذن أنا موجود"
    - "Hissediyorum, öyleyse varım." Open Subtitles " أنا أشعر ، إذن أنا موجود " " ـ " أنا أشعر ، إذن أنا موجود
    Bu yeni "Paylaşıyorum öyleyse varım" rejimindeki sorun bağlantımız olmadan kendimiz gibi hissetmiyor oluşumuz. TED المشكل في هذا النظام الجديد لـ: "أنا أشارك إذن أنا موجود" هي أننا إذا لم يكن لدينا ارتباط، فإننا لا نحس بأننا أنفسنا حقا.
    Düşünüyorum, öyleyse varım. Open Subtitles أنا أفكر، إذن أنا موجود.
    Audre Lorde bir defasında "Beyaz babalar bizlere düşünüyorum öyleyse varım demeyi öğrettiler" demişti. Ama onun önerisi "Hissediyorum, öyleyse özgürüm" diyebilmek idi. TED قالت أودري لورد (شاعرة أمريكية من أصل أفريقي) ذات مرة: "علمنا الآباء البيض (المبشرون) أن نقول: "أنا أفكر، إذن أنا موجود." وكانت تلمح الى: "أنا أشعر، إذن أنا موجود."
    "Düşünüyorum, öyleyse varım." demiş. Open Subtitles (قال (أنا أفكّر , إذن أنا موجود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد