O halde, bu yöntem size yüzde 100 başarı getirmiyor ama daha iyisini yapabileceğiniz başka olası strateji de yok. | TED | حسنا، هذه الطريقة إذن لا تعطيك نسبة نجاح 100 في المئة، لكن ليست هناك استراتيجية أخرى ممكنة يمكنها تقديم ما هو أفضل. |
Böyle bir şeyin olduğunu daha önce görmüşsün, O halde neden ona... yardım etmiyorsun? | Open Subtitles | لقد رَأيتَ هذا النوعِ مِنْ الاشياءِ يَحْدثُ من قبل ، لماذا إذن لا تُساعدُها ؟ أمنع حدوثة. |
o zaman ona, sadece bir geceliğine odayı istediğimizi söyleyemez miyiz? | Open Subtitles | إذن لا نَستطيعُ أن نُخبرُهـ فقط بأنّنـا نريد الغرفةُ لمساءً واحد؟ |
o zaman senin, sana anlatilan rüyalarin gerçek dünyada neyi temsil ettigini söyleyen çizelge gibi bir seyin olmali. | Open Subtitles | حسناً, إذن لا بد أن لديك بعض المخططات أو شيء ما هنا تخبرك مالذي يمثله كل حلم في الواقع |
MH: Öyleyse ofisime koşu çarkı almama gerek yok değil mi? | TED | مارغريت : إذن لا يجب أن أملك جهاز سير في مكتبي؟ |
- oradan içeri giremez. - Yani bir şey yapamam mı? | Open Subtitles | دون أن يطلب منهم إذن لا أفعل شيئا؟ |
Demek ki, dakikaların hesabını tutarak yaşamaya imkan yok. | Open Subtitles | إذن, لا يمكن للمرء أن يحيا وهو يحصي الدقائق |
O halde hastalık kapma riski olmadan hiçbir Cylon o gemiye giremez. Ben giderim. | Open Subtitles | إذن لا يستطيع أي سيلونز الدخول لهذه السفينة بدُون مُخاطرة الإصابة |
Madem seni arıyorlar, O halde burada bulunmamalısın. | Open Subtitles | إذن لا يجب حتى أن تكون هنا إن كانوا يبحثون عنك. |
O halde suç sayısındaki bu artışı, seri katile bağlayacak bir neden yok. | Open Subtitles | إذن لا يوجد سبب واضح لتشير الى أن الارتفاع في العنف سببه قاتل متسلسل |
O halde hiçbirşey yemeyin. | Open Subtitles | إذن لا تأكلوا أي شيء، فقط لا تأكلوا أي شيء |
O halde, böyle bir yüzükle evlenme teklifini bozmamalıyız. | Open Subtitles | حسناً، إذن لا تزعج نفسك بالإقتراح ليس بخاتم مثل ذلك |
O halde araştırmasındaki tek bir nokta havada kalıyor. | Open Subtitles | إذن لا تُوجد سوى قطعة واحدة لا تتلاءم في تحقيقها. |
o zaman kurbanı öldürmüş olamaz. Neden yalan söylediğini bulun. | Open Subtitles | إذن لا يُمكن أنّها قتلت الضحيّة، لذا اكتشفي سبب كذبها. |
o zaman başka seçeneğimiz yok, onu derhal baloncuktan çıkartmalıyız. | Open Subtitles | إذن لا نملك خياراً، يجب علينا إخراجها من الفقاعة الآن. |
o zaman işime yaramazsın. Affedersin zamanını harcadım. | Open Subtitles | إذن لا تستطيع مساعدتى أسف على إهدار وقتك |
o zaman gelecek için de harika fikirleriniz olmalı. | Open Subtitles | إذن لا بد أن لديك بعض الأفكار المميزة، للمستقبل أيضاً. |
Öyleyse, bulmak o kadar zor olmamalı. | Open Subtitles | إذن لا يـنـبـغـي أن يـكـون الـعـثـور عـلـيـه صـعـبـاً |
Öyleyse, babamın metresinin kuzeninin yanında otursan olur mu? | Open Subtitles | إذن لا بأس إن أجلستكِ بجانب ابن عم عشيقة أبي؟ |
- Yani seni kovamam. | Open Subtitles | إذن لا أستطيع إجبارك على الرحيل |
- Demek insanı bu hale sokan ne tehlikeli hayvanlar var ne de çılgın deneyler. | Open Subtitles | إذن لا وجود لحيوانات خطيرة. ولا تجارب مجنونة. هذا يجعل ما تبقى هو الناس. |
O hâlde bir şeylerin kötü gittiğini düşünmemize gerek yok. | Open Subtitles | إذن لا سبب يدعونا لنفكر بأن الشركة في وضع غير مطمئن |
o zaman hayır, soramazsın. | Open Subtitles | إذن , لا تستطيعين ! ْ |