Yani eğer kurt uluması duyduysan, bu diğer kurtlarında yakın olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | إذن لو سمعت الذئب يعوي هذا يعني أن أخرون يمكن أن يكونوا قريبيين |
Yani eğer bana yumruk atmak istersen bilmeni isterim ki, karşılık vermeyeceğim. | Open Subtitles | إذن لو أنَّك تريدي ان تهزني. . ... أُريدُكأَنْتَعْرفَ، أنا لا اهتز. |
Yani eğer onu seviyorsan, neden benimle yatıyorsun ? | Open Subtitles | إذن لو أنَّ تَحبُّيه، لماذا تُمارسُ الجنس معي؟ |
Yani eğer resimleri çeken oysa, içeri zorla girmemiş. | Open Subtitles | إذن لو أنّ أخذت الصور هي لم تقتحم لتعمل هي، أليس كذلك؟ |
Bunu yaparsam pazara kadar 25 bin alacak mıyım? | Open Subtitles | إذن لو سحبت هذا سأحصل على الـ 25 الف يوم الأحد؟ |
O halde, Pentagon'u bir Boeing 757 vurmadı ise, o zaman vuran neydi? | Open Subtitles | إذن لو أن البوينج 757 لم تضرب البنتاجون فما الذى ضربه |
Yani, eğer yardımımı istiyorsan ona her şeyi anlat. | Open Subtitles | . إذن لو كنت تريد مساعدتى ، أخبرها بكل شئ |
Yani eğer Lily beni gelinlik dükkanına sürüklemeseydi, ilk uçağa binmiş olurduk. | Open Subtitles | إذن لو أنَّ ليلي لم تسَحبَني إلى مخزن لباس الزفاف نحن كُنّا سَنَلحق رحلتنا |
Yani eğer ölümler durursa üç günde bir fazlalık bir milyon kişi var demektir. | Open Subtitles | إذن لو تـوقفـو عـن الوفـاة ستكـون هناك زيـادة مليون شخص خلال 3 أيــام |
PL grubun bir şeyi yok ama parası var Yani eğer yapılabilecek her şey yapıldıysa o zaman tedavi edilebilirdi, değil mi? | Open Subtitles | مجموعة بي إل لا تملك شيء سوى المال .. إذن لو كل شيء يمكن أن يُحل قد حُل إذن يمكن حلّ ذلك، صحيح؟ |
Yani eğer roketler geçen gece çalınmışsa, şu anda sevkiyattadırlar. | Open Subtitles | إذن لو تمّت سرقة الصواريخ ليلة البارحة، فإنّهم في خوض عمليّة النقل بالفعل. |
Yani eğer çok ama çok büyük bir evren düşünürseniz, birbirine rastgele çarpan parçacıkların bulunduğu sonsuz büyüklikte bir evren, sonuçta daha düşük entropili durumlara ufak da olsa dalgalanmalar olacaktır, daha sonra da eski haline dönecektir. | TED | إذن لو تخيلتم ، كونا كبيرا للغاية، كون بلا حدود، بأجسام تتصادم مع بعضها عشوائياً، سوف يكون هنالك بين الحين و الآخر ترددات صغيرة في حالات الأنتروبيا المنخفضة، ثم سوف تتمدد مرة أخرى. |
Yani, eğer bir değişkense, büyüyor ve küçülüyordur. | Open Subtitles | إذن لو كان متغير يتوسع ويتقلص بشكل شديد |
Bunun ne kadar güç gerektirdiğini tahmin edemiyoruz ve tek şansımız olabilir, Yani eğer kararlı bir solucan tüneli oluşturursak, geçidi kapatma riskini göze almayacağız. | Open Subtitles | نحن غير قادرين على توقع كمية الطاقة المراده وايضا قد نحصل على فرصة واحدة فقط، إذن لو حصلنا علي ثقب دودى ثابت فلن نخاطر بغلق البوابة. |
Yani eğer bir eşekarısı tarafından götürülmekle erkenden ıslanmak arasında bir tercih yapılacaksa sonuç bellidir. | Open Subtitles | إذن .. لو أنّ هناك إختيار بين أن تحملهم من الـزنابـير أو أن يأخذواً حماماً مبكراً فليس هناك وجه للمقارنه ... |
Yani eğer geldiyse de bir mektup bırakmadı. | Open Subtitles | إذن , لو كانت هنا , فهي لم تترك لي رسالة . |
Yani eğer dünyanın en zeki 20 kişisiyle birlikte altı aylık bilimsel bir misafirlik hayatınızın kaçamağı olacaksa o zaman başvurunuzu hemen yapın. | Open Subtitles | إذن لو أنَّ a ستّة شهور الزيارة العلمية ب20 مِنْ العالمِ العقول الأعظم يُصوّتُ مثل المهربِ a عمر، |
Yani eğer daha sonra ne olacağını tahmin edebilirsek. | Open Subtitles | في الواقع. إذن لو كنت تستطيعين التنبؤ ماذا سيحدث بعد ذلك... |
Bunu yaparsam pazara kadar 25 bin alacak mıyım? | Open Subtitles | إذن لو سحبت هذا سأحصل على الـ 25 الف يوم الأحد؟ |
Pekala, yani seks yaparsam, domuzumu kurtarmak için bağışta bulunacak mısın? | Open Subtitles | حسناً,إذن لو مارست الجنس,ستتبرع لإنقاذ حياة خنزيري؟ |
O halde, hava korsanlarının El Kaide üyesi olduklarına ilişkin kanıt yoksa,.. | Open Subtitles | إذن لو أنه ليس هناك برهان على أن المختطفين كانوا أعضاء فى القاعدة أو أنهم كانوا حتى فى الطائرة |