ويكيبيديا

    "إذن من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Peki kim
        
    • o zaman
        
    • zaman kim
        
    • Öyleyse kim
        
    • O halde
        
    • - Kim
        
    • Kim peki
        
    • Peki kimi
        
    • izni
        
    - Peki, kim senin adına on savaş lorduna mesaj yolladı? Open Subtitles إذن من أرسل إلى زعماء الحرب العشرة باسمك؟
    Peki kim doğum günü uygulamasından memnun değil? Open Subtitles إذن , من لديه مشكلة مع حفلة عيد الميلاد ؟
    Çok komik, önü de arkası da aynı. o zaman muhtemelen fark etmez. Open Subtitles سخيف جداْ , الأمام والخلف متشابهان إذن من المحتمل انه لا يوجد فرق
    Eğer masumsa o zaman kim evine girip eşyanı çalıp suçu onun üzerine attı? Open Subtitles لو كان بريئاً إذن من اقتحم منزلكِ؟ و سرق ممتلكاتكِ و دسها له ليجعله مذنب؟
    Öyleyse, kim istedi? Open Subtitles إذن من الذي فعل؟
    - Biraz düşünmek gerekiyor, o kadar. - O halde düşünmeye başlasan iyi olur. Open Subtitles ـ الأمر يتطلب قليلاً التفكير فحسب ـ إذن من الأفضل أن تبدأ في التفكير
    - Kim onun tabletine erişim sağlamış olabilir? Open Subtitles إذن من أيضاً يستطيع استخدام جهازه؟
    Birleşme'yi gerçekleştirmek için ihtiyacınız olan kişi ben değilsem Kim peki? Open Subtitles إذا لست أنا من يجب أن يجلب الدمج، إذن من يكون ؟
    Peki kimi göndereceğiz? Open Subtitles إذن من سوف نطرد
    Peki kim bu adam, neden ikinci bir telefon, neden 147 nolu oda? Open Subtitles إذن من هذا الرجل، ولمَ لديه هاتف ثانٍ، ولمَ طلب الغرفة 147؟
    Peki, kim yardım etti sana onu güvenli birşekilde buraya koymak için? Open Subtitles إذن... من قتلت ليضعوك هنا فى الحراسة المشددة
    Mm. Doğru, doğru. Peki kim, bu iş için ne yaptı? Open Subtitles صحيح صحيح إذن من سيقوم بالعمل لذلك؟
    Peki kim... ya birisi yalan söylüyor ya da tüfeği çoktan aldı. Open Subtitles ...إذن من إما أن أحداً ما يكذب ...أو شخصاً ما ... يمتلكها أو
    o zaman başkanım, pek tabii ki tavsiye ettiğiniz gibi davranacağız. Open Subtitles إذن من الطبيعى سيدى الرئيس أن نقوم بما نصحتنا به
    o zaman okula geri dön sen. Open Subtitles إننى أظن أخلاقياً أنه يصعب على التعبير عن رأيى إذن من الأفضل أن تعود لمدرسة القانون
    o zaman tek yapmamız gereken, Papa Hazretlerinin huzuruna çıkıp bunu sormak. Open Subtitles إذن من الواضح أن كل ما علينا عمله هو اللجوء إلى قداسته واستطلاع رأيه
    Tamam o zaman kim ya da ne onu dışarıya çıkardı? Open Subtitles حسنًا، إذن من أو ماذا تسبب بإخراجه من هناك؟
    Yani, biz birbirimiz için savaşmazsak o zaman kim savaşacak? Open Subtitles إن لم نحارب لإجل بعضنا البعض إذن من الذي سيقاتل بحق الجحيم ؟
    Pekala o zaman, kim daha fazla alıyor ben mi Andy mi? Open Subtitles حسناً , إذن من يحصل على راتب أكثر , أنا أو " أندي " ؟
    Öyleyse kim haklıydı? Open Subtitles إذن من كان محقاً ؟
    Öyleyse kim o? Open Subtitles حسناً، إذن من تكون؟
    gerçekte, senin gerçek babanın en yakın arkadaşının düşüncesizliğini kapattı.... O halde benim gerçek babam kim? Open Subtitles فى الحقيقة ، كان يغطى خيانة صديقه المقرب الذى كان أباك الحقيقي إذن من كان أبي ؟
    - Hata yaptın o zaman. - Böyle bir şey demedim. - Kim yaptı peki? Open Subtitles ــ أنا لم أقل ذلك ــ إذن من فعل ذلك ؟
    Yatmışsın belli. Şanslı Juliet Kim peki, Romeo? Open Subtitles بل أنت كذلك إذن من هي "جولييت" المحظوظة يا "روميو" ؟
    Peki kimi bu kadar çok özlüyorsun? Open Subtitles إذن من إشتاق إليك كثيراً؟
    Yaşları küçük olduğundan evlenebilmeleri için mahkeme izni olması gerekiyor. Open Subtitles أن كونهم تحت السن القانوني سيجعلهم في حاجة إلى إذن من المحكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد