Cumaya kadar Eğer mutlu değilsen seni kendi ellerimle otobüse koyarım. | Open Subtitles | بحلول الجمعة إذ لم تكونى سعيدة سوف أقلك إلى الحافلة بنفسى. |
Eğer 24 saat içinde ellerine geçmezse kızları köle olarak satacaklar. | Open Subtitles | إذ لم يتلقوها في غضون 24 ساعة سيبيعون الفتيات إلى العبودية |
O adamlar karımı öldürdü ve Eğer onlardan erken davranmasaydım, nerdeyse kızımı öldüreceklerdi. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قتلوا زوجتي و حاولوا قتل ابنتي. إذ لم أصل اليهم أولا. |
"Eğer ileri gelenlerin bizi zorba hükümdardan kurtarmaya gücü yoksa... böyle önemsiz birinin ne faydası olacak?" | Open Subtitles | لكن إذ لم يقدر الله شئ على ماذا سيكون هو قادر هناك |
"Eğer ileri gelenlerin bizi zorba hükümdardan kurtarmaya gücü yoksa... böyle önemsiz birinin ne faydası olacak?" | Open Subtitles | لكن إذ لم يقدر الله شئ علام سيكون هو قادر هناك؟ |
OK,Eğer zamanında dönemezsem, en azından beni aileme götürün, | Open Subtitles | حسنُ، إذ لم أستطع أن أعود بالزمن، على الاقل خذنى إلي عائلتي |
Tabii ki 20 dolar verdim. Eğer kardeşlerime ben bakmazsam, kim bakar ? | Open Subtitles | بالطبع وضعت 20 دولار ، إذ لم أفعل و أعتني بإخوتي من سيفعل ؟ |
Tabii ki 20 dolar verdim. Eğer kardeşlerime ben bakmazsam, kim bakar? | Open Subtitles | بالطبع وضعت 20 دولار ، إذ لم أفعل و أعتني بإخوتي من سيفعل ؟ |
Neyse, Eğer bu yaz oraya gitmiyorsan biz gidiyoruz. | Open Subtitles | على أية حال ، إذ لم تكوني ذاهبة هذا الصيف |
Eğer ibadet etmiyorsak, ibadeti tasvir etmeye hakkımız yoktur. | Open Subtitles | إذ لم نكن نصلّي ، ليس لدينا الحق أن نرسم المصلّون |
Güzel, Eğer başka birisi yoksa burada kalmalısın. | Open Subtitles | حسناً إذ لم يكن هناك أحد آخر ..يجب أن تبقي هنا |
Eğer Cumartesi akşamı bir işin yoksa, bir yerlerde buluşur muyuz? | Open Subtitles | إذ لم يوجد لديكِ شئ في ليله السبت أتريدِ أن نلتقي في مكان ما ؟ |
Eğer yanlış hatırlamıyorsam, deneylerde herhangi biri ölmedi, değil mi ? | Open Subtitles | إذ لم أكن مخطئه ألم يموت أحد في التجارب ؟ |
Eğer teslimatı yapmazsak, paralarını geri isteyecekler Parayı tükettiğimiz için problem olur. Değil mi? | Open Subtitles | إذ لم نلتزم بالتسليم، سيستردون المال بعد أن صرفناه على تلك المشكلة، أليس كذلك؟ |
Eğer onun aradığı şeyi bulmasını engellemezsek yaşamlarımızın anlamı olmaz. | Open Subtitles | حياتنا ليس لها معنا إذ لم نستطيع إبقافه ليجد مايخفيه هنا |
Eğer sakin olmazsanız, benden konuyu açmamı nasıl beklersiniz ki? | Open Subtitles | وكيف تتوقع مني أن أستوعب إذ لم تكن مرتاحا؟ |
Eğer yanılmıyorsam, hükümetiniz Batı kapitalizminin şeytanlarıyla birlik olan kadınlara karşı pek iyi şeyler düşünmüyor. | Open Subtitles | إذ لم أكن مخطئ حكومتكم لا تستفيد من النساء الذين لديهم صداقات مع الشياطين الغربين الرأسمالين |
Eğer çözmeyi başarmazsan kimsenin sana yardım etmesini istemiyorsun değil mi? | Open Subtitles | إذن, هل صحيح بأنك إذ لم تستطع الخروج لا تريد مساعدة أي شخص منا ؟ |
Eğer o beklediğin kişi değilse, O zaman o senin için kimdi? | Open Subtitles | إذ لم تكن هي المختارة فما كانت بحق الجحيم؟ |
Eğer iyi uyumazsanız iyi bir hayat da süremezsiniz, kısasa kısas. | Open Subtitles | إذ لم تَنَامُ جيداً ستصاب بالجنون، والعكس صحيح |