ويكيبيديا

    "إرثاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • miras
        
    Tek telini dilenirdi saçlarının anmak için Sezar'ı ve ölürken de değerli bir miras diye bırakmak için çocuklarına. Open Subtitles أجل، ولتسابقوا من أجل شعرة من رأسه للذكرى، ثم ذكروها في وصيتهم عند موتهم.. لمن خلفهم باعتبارها إرثاً عظيماً
    Chaz Reinhold, düğün çapkınlığının kutsal kurallarını 12 sene evvel bize aktardığında, bize bir miras bıraktı. Open Subtitles عن التطفل في الأعراس قبل 12عاماً فقد منحنا إرثاً
    Ama aynı zamanda milyonlarca insanı etkileyen bir miras bıraktı. Open Subtitles ولكنه قد ترك إرثاً ليؤثر على ملايين الناس
    - miras almayacağım ben. - Tabii yeni bir mirasçı yapmazsan. Open Subtitles أنا لا أحمل إرثاً - إلا إذا صنعت واحداً لأجلك -
    miras bırakmak Gerçekleşmemiş hedeflerin ve yarım önlemlerin toplamı. Open Subtitles تاركةً خلفها إرثاً من الأهداف غير المحققة والتدابير المؤقتة
    Doğum günümde durup dururken bana miras nasihati veresin mi geldi? Open Subtitles مع ذلك صدف أنك عرضت علي إرثاً في عيد ميلادي؟
    1930'larda Moskova'da yazılıp siyasi hiciv, tarihi kurgu ve esrarengiz mistisizm ile gerçeküstü biçimde harmanlanan bu eser, 20. yüzyılın en iyi ve en tuhaf romanlarından biri olarak miras oluşturdu. TED والتي كتبها في موسكو في الثلاثينيات المزيج السريالي من السخرية السياسية والتاريخ الخيالي والتصوف الغامض صار إرثاً لواحدة من أعظم روايات القرن العشرين وأغربها.
    .. ama ardında yeni bir Çin in kurulması için bir miras bıraktı Open Subtitles لكنه ترك ورائه إرثاً لبناء "الصين" المستقلة الجديدة.
    Tüm bu düşmanlığı bitirmek ve anneme bir miras bırakmak için. Open Subtitles لأوقف كل هذا العداء وأترك إرثاً لوالدتي
    Buraya miras bırakabileceğimiz bir şey inşâ ediyoruz Finn. Open Subtitles نحن نبني شيئاً ...هنا ، فين ، أنت وانا إرثاً
    Oğlum için bir miras hazırlıyorum burada. Open Subtitles أنا أبني إرثاً لإبني
    - Size cömert bir miras bıraktı. Open Subtitles لقد ترك لك إرثاً سخياً.
    Ve size savaşmaya layık bir miras bıraktı. Open Subtitles و تركت لكم إرثاً مناسباً
    Chloe bir miras'ı aldığımızı mesaj atmıştı. Doğru mu bilmiyordum. Open Subtitles راسلتني (كلوي) وقالت أننا ضمينا "إرثاً" كنت أجهل حقيقة وجود هذا
    - Sahte bir miras bırakmayı? Open Subtitles تترك خلفك إرثاً زائفاً؟
    Arkamda bir miras bırakmak istiyorum. Ne güzel. Open Subtitles وأدرك أنه يجب أن أخلد إرثاً
    Babamın gurur duyacağı türden bir miras. Open Subtitles إرثاً سيفتخر به والدي.
    Chaz Reinhold, düğün çapkınlığının kutsal kurallarını 12 sene evvel bize aktardığında, bize bir miras bıraktı. Open Subtitles عندما أعطانا (تشاز راينهولد) قواعد التطفل على الأعراس المقدسة... قبل 12سنة, كان قد أعطانا إرثاً
    Bir miras bırakmak istedim. Open Subtitles -أريد أن أترك إرثاً
    Bir miras bırakmak istedim. Open Subtitles أردت أن... أترك إرثاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد