Tek telini dilenirdi saçlarının anmak için Sezar'ı ve ölürken de değerli bir miras diye bırakmak için çocuklarına. | Open Subtitles | أجل، ولتسابقوا من أجل شعرة من رأسه للذكرى، ثم ذكروها في وصيتهم عند موتهم.. لمن خلفهم باعتبارها إرثاً عظيماً |
Chaz Reinhold, düğün çapkınlığının kutsal kurallarını 12 sene evvel bize aktardığında, bize bir miras bıraktı. | Open Subtitles | عن التطفل في الأعراس قبل 12عاماً فقد منحنا إرثاً |
Ama aynı zamanda milyonlarca insanı etkileyen bir miras bıraktı. | Open Subtitles | ولكنه قد ترك إرثاً ليؤثر على ملايين الناس |
- miras almayacağım ben. - Tabii yeni bir mirasçı yapmazsan. | Open Subtitles | أنا لا أحمل إرثاً - إلا إذا صنعت واحداً لأجلك - |
miras bırakmak Gerçekleşmemiş hedeflerin ve yarım önlemlerin toplamı. | Open Subtitles | تاركةً خلفها إرثاً من الأهداف غير المحققة والتدابير المؤقتة |
Doğum günümde durup dururken bana miras nasihati veresin mi geldi? | Open Subtitles | مع ذلك صدف أنك عرضت علي إرثاً في عيد ميلادي؟ |
1930'larda Moskova'da yazılıp siyasi hiciv, tarihi kurgu ve esrarengiz mistisizm ile gerçeküstü biçimde harmanlanan bu eser, 20. yüzyılın en iyi ve en tuhaf romanlarından biri olarak miras oluşturdu. | TED | والتي كتبها في موسكو في الثلاثينيات المزيج السريالي من السخرية السياسية والتاريخ الخيالي والتصوف الغامض صار إرثاً لواحدة من أعظم روايات القرن العشرين وأغربها. |
.. ama ardında yeni bir Çin in kurulması için bir miras bıraktı | Open Subtitles | لكنه ترك ورائه إرثاً لبناء "الصين" المستقلة الجديدة. |
Tüm bu düşmanlığı bitirmek ve anneme bir miras bırakmak için. | Open Subtitles | لأوقف كل هذا العداء وأترك إرثاً لوالدتي |
Buraya miras bırakabileceğimiz bir şey inşâ ediyoruz Finn. | Open Subtitles | نحن نبني شيئاً ...هنا ، فين ، أنت وانا إرثاً |
Oğlum için bir miras hazırlıyorum burada. | Open Subtitles | أنا أبني إرثاً لإبني |
- Size cömert bir miras bıraktı. | Open Subtitles | لقد ترك لك إرثاً سخياً. |
Ve size savaşmaya layık bir miras bıraktı. | Open Subtitles | و تركت لكم إرثاً مناسباً |
Chloe bir miras'ı aldığımızı mesaj atmıştı. Doğru mu bilmiyordum. | Open Subtitles | راسلتني (كلوي) وقالت أننا ضمينا "إرثاً" كنت أجهل حقيقة وجود هذا |
- Sahte bir miras bırakmayı? | Open Subtitles | تترك خلفك إرثاً زائفاً؟ |
Arkamda bir miras bırakmak istiyorum. Ne güzel. | Open Subtitles | وأدرك أنه يجب أن أخلد إرثاً |
Babamın gurur duyacağı türden bir miras. | Open Subtitles | إرثاً سيفتخر به والدي. |
Chaz Reinhold, düğün çapkınlığının kutsal kurallarını 12 sene evvel bize aktardığında, bize bir miras bıraktı. | Open Subtitles | عندما أعطانا (تشاز راينهولد) قواعد التطفل على الأعراس المقدسة... قبل 12سنة, كان قد أعطانا إرثاً |
Bir miras bırakmak istedim. | Open Subtitles | -أريد أن أترك إرثاً |
Bir miras bırakmak istedim. | Open Subtitles | أردت أن... أترك إرثاً. |