ويكيبيديا

    "إرسالك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gönderildin
        
    • göndermek
        
    • göndermeyi
        
    • gönderebilirim
        
    • gönderdiğin
        
    • gönderme
        
    • gönderemem
        
    • göndermeye
        
    • gönderildiniz
        
    • gönderileceksin
        
    • göndermemi
        
    • gönderilmek
        
    • göndermekten
        
    • gönderdiğiniz
        
    • yollayabilirim
        
    Bart, sadece bir haftadır buradayım ve sen şimdiden 11 kez odama gönderildin. Open Subtitles بارت) لم يمضي على بقائي هنا سوا اسبوع) وتم إرسالك لمكتبي 11 مرة
    Yaptıklarının cezasını biliyordu. Yalvarman için seni göndermek yerine cezasını çekmeli. Open Subtitles إنه يعلم عقوبته وتصرفاته، ويجب أن يدفع ثمن تصرفاته بدون إرسالك للتوسل
    Öyleyse bana bilgi göndermeyi kes, bilgi bulmaya başla. Open Subtitles تبّـاً لذلك كفّ عن إرسالك ، للمعلومات لي ويجب أن تبدأ بـ تزويدي بهـا
    Bak dostum... İstesem seni, tarama cihazını ve bu çirkin kuleyi uzaya gönderebilirim. Open Subtitles انظر يا رجل، يمكنني إرسالك أنت وفاحصك وبرجك القبيح لأي مكان إن أردت
    Sana demomu gönderdiğin için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لذلك أردت أن أشكرك على إرسالك أدائي التجريبي و على كل شيء
    Çünkü hapis devletin seni odana gönderme şeklidir. Open Subtitles لأن السجن هو طريقة الحكومة في إرسالك إلى غرفتك
    Charles, seni bu kadar konserveyle Lansinglere gönderemem. Open Subtitles تشارلز لا أستطيع إرسالك لعائلة لانسنغ ومعك الكثير من الفاصولياء
    Seni San Sebastian'a göndermeye karar verdik. Open Subtitles لقد قررنا إرسالك إلى سان سيباستيان
    Buradasın çünkü buraya gönderildin. Open Subtitles انت هنا لأنه تم إرسالك الى هنا
    Buradasın çünkü buraya gönderildin. Open Subtitles انت هنا لأنه تم إرسالك الى هنا
    Neyi korumak için gönderildin? Open Subtitles ما الذي تم إرسالك إليه كي تحميه؟
    Seni boş göndermek istemeyiz. Bana bir bıçak ver. Open Subtitles لانريد إرسالك إلى هناك مفلساً أعطنى سكينـاً
    Sadece seni okula yüzünde bir gülümseme ile göndermek istiyoruz tatlım. Open Subtitles نحن نريد فقط إرسالك مره اخرى الى الكليه مع إبتسامه , ياعزيزى
    O zaman bana bilgi göndermeyi bırakıp kazandırmaya başla. Open Subtitles تبّـاً لذلك كفّ عن إرسالك ، للمعلومات لي ويجب أن تبدأ بـ تزويدي بهـا
    Seni cehenneme gönderebilirim. Hayatının geri kalanında yanacaksın. Open Subtitles بإستطاعتي إرسالك للسجن وتتعفن هناك لبقية حياتك
    Ve sana teşekkür etmek istiyoruz, gönderdiğin yeni arkadaşlar için. Open Subtitles ... و نريد أن نشكرك على إرسالك أصدقاءنـا الجدد
    Seni ailenin yanına gönderme zamanı geldi. Open Subtitles حان وقت إرسالك إلى أمك في منزلك
    -Neden? Çünkü seni ömrünün geri kalanı boyunca terapiye gönderemem. Open Subtitles لأنني لا أستطيع تحمل تكلفة إرسالك إلى العلاج النفسي لبقية حياتك.
    Beni, seni mahkemeye göndermeye mecbur edebilir. Open Subtitles ذلك قد يجبرني على إرسالك للمحاكمة
    Rusya'ya gönderildiniz, dillerini orada öğrendiniz. Open Subtitles تم إرسالك إلى روسيا ، تعلمتِ اللغة الروسية
    O çocuğun Nola'daki okuluna gönderileceksin. Open Subtitles سوف يتم إرسالك إلى "لودس" الفتى فى "نولا".
    Bu, seni öbür dünyaya göndermemi... Open Subtitles فقط لتجعل إرسالك إلى العالم الآخر ,
    Koloniye gönderilmek istemezsin değil mi? Open Subtitles لا تريدين أن يتم إرسالك للمعسكرات ، صحيح ؟
    Seni Afrika'ya göndermekten daha kötü bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ التَفكير بأيّ شئِ أسوأ مِنْ إرسالك إلى أفريقيا.
    Bu sabah gönderdiğiniz biletler için teşekkür ederim. Ama sormalıyım, neden ben? Open Subtitles أقدر إرسالك هذه التذاكر إليّ هذا الصباح ولكن يجب أن أسأل ..
    İstersen seni bir kursa yollayabilirim. Open Subtitles بإمكاني إرسالك إلى دورة إن أحببت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد