ويكيبيديا

    "إرسالها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göndermek
        
    • gönderilmiş
        
    • gönderildi
        
    • gönderilecek
        
    • gönderin
        
    • gönderip
        
    • gönderiliyor
        
    • gönderebilir
        
    • gönderilmişti
        
    • gönder
        
    • yollandı
        
    • yollanmış
        
    • göndermiş
        
    • göndermeyi
        
    • göndermemiz
        
    Onu başka bir okula göndermek istedim ama sınıf arkadaşlarını bırakmak istemedi. Open Subtitles أردت إرسالها إلى مدرسة بعيدة، إلا أنها لم تشأ أن تترك رفقائها.
    " -Hepsi de gece 9 ile 12 arasında, Nisan'ın 17'sinde..." gönderilmiş. 9 gün önce. Open Subtitles تم إرسالها بالكامل ما بين التاسعة والنصف ومنتصف الليل في 17 إبريل منذ تسعة أيام..
    Bunun tamamı kargoyla gönderildi, internetten gönderilemezdi. TED وقد شُحنت كلها، لم يكن ممكنًا إرسالها عبر الإنترنت.
    İşi bittiğinde Amerika'ya geri gönderilecek. Open Subtitles قريباً حينما تكون قادرة سيعاد إرسالها إلى الولايات
    Her şeyi aldım tatlım. Limuzinle işiniz bitince onu bize gönderin. Open Subtitles وعندما تنتهى من الليموزين أرجو إرسالها لنا
    Belgeyi kasabayı gönderip cevap beklemek çok daha uzun sürer. Open Subtitles ذلك وقت أقل مما يتطلبه إرسالها للمدينة وانتظار الرد
    Bunların yüzlercesi her gün üretiliyor ve uyuşturucu üretmek için kurulan yerlere gönderiliyor; arkadaşlarımız, sevdiklerimiz ve çocuklarımız için. Open Subtitles المئات من هذه يتم إنتاجها كل يوم و إرسالها إلى معامل بأجور زهيدة حيث يقوم عبيد مدنيين بإعداد هذه السموم
    Aslında eskisi çalındı, uzun hikaye. Burdaki adrese gönderebilir misin? Open Subtitles في الواقع، القديم تمّ إختراقه، قصّةٌ طويلة، هل بإمكانك إرسالها إلى هذا البريد ؟
    Yıllar önce gönderilmişti. Open Subtitles لقد تم إرسالها إلى صندوق التبرعات منذ سنوات
    Bunun için, bir evrak çantasına arkadaşınız James Bond'a göndermek istediğiniz bazı önemli dokümanlara ve bunu güvende tutmak için kilide ihtiyacınız olacak. TED لذلك، ستحتاجون إلى حقيبة، بعض المستندات المهمة التي تريد إرسالها إلى صديقك، جيمس بوند، وقفل ليحفظها كلها بأمان.
    Endişeniz yersiz. Onu Hindistan'a geri göndermek gibi bir niyetim yok. Open Subtitles مخاوفك لا أساس لها, ليس لدى أى نية فى إرسالها مجدداً إلى الهند
    Buradaki hemşirelerden biri Tüberküloz oldu ve onu eve göndermek zorunda kaldık. Open Subtitles إحدى الممرّضات هنا أُصيبت بالدرن الرئوي و اضطررنا إلى إرسالها لوطنها.
    Bu, üç gün önce gönderilmiş bir faksın kopyası. Open Subtitles هذه نسخة من إستمارة التقديم تم إرسالها منذ 3 أيام.
    Eve giderken yol üzerindeki postaya bırakacağım. Sabah gönderilmiş olur. Open Subtitles سأضعها في البريد في طريق عودتي وسيتمّ إرسالها في الصباح الباكر
    Sinyal gönderildi. Dört vuruşluk basit bir yükleme. Open Subtitles الإشارة تم إرسالها مهمة بسيطة من أربعة دقات
    Hapishaneye gönderilecek. Open Subtitles فيجبُ أن تنال عقابها. سيتم إرسالها إلى السجن.
    Ünite-01'i onarın. Kafese ilk yardım gönderin! Open Subtitles تمت استعادة الوحدة 01، جاري إرسالها إلى القفص التاسع والتسعين!
    Onu cerrahiye gönderip göndermemek konusunda kararsızım. Open Subtitles لا أدري إذا كان علي إرسالها إلى الجراحة.
    An itibariyle tüm bu bilgiler dosyandaki her bir zengin ve güçlü hedefe gönderiliyor. Open Subtitles الآن، كلّ تفاصيلكِ يتمّ إرسالها لكلّ أهدافكِ الأغنياء وذوي السلطة الذين لديكِ على الملف.
    Şu adrese gönderebilir misiniz, lütfen? Open Subtitles -أجل , أنا واثق هل يمكنكِ إرسالها إلى هذا العنوان من فضلكِ ؟
    Devlet adına görev yapan bir bilim insanıydı bu üçlüyü araştırmak için Northgate'e gönderilmişti. Open Subtitles لقد كانت عالمة لدى الحكومة تم إرسالها إلى الوبوابة الشمالية لتحقيق في ثلاثة أشياء.
    Sana söylediğim şeyi odasına gönder. Open Subtitles هل الأشياء التي جهزتها تمّ إرسالها لغرفة النّزلآء التي قُـلتُ لك عليها؟
    Adamlarının resimleri ülkedeki tüm kanun güçlerine yollandı. Open Subtitles وجـوه من معـه تمّ إرسالها لكل وكالة لإنفاذ القانون في الولاية
    Bölge Savcısının Ofisine isimsiz biri tarafından yollanmış. Open Subtitles تمّ إرسالها من قبل مجهول إلى مكتبّ المدعي العامّ.
    Yine de 22 yaşındaki bayan bir tersane işçisini öldürerek ne tür bir mesaj göndermiş olabilir ki? Open Subtitles لكن، ما نوع الرسالة التي يودّ إرسالها بقتل عاملة ميناء أنثى ذات 22 عاماً؟
    Birkaç haftadır göndermeyi erteleğim bir parça yazışma var. Open Subtitles هناكَ قطعة من المُراسلات تأخرتُ في إرسالها لعدة أسابيع
    Sanırım göndermemiz gereken not bu. Open Subtitles أعتقد أن هذه هى الرسالة التى علينا إرسالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد