ويكيبيديا

    "إصغي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dinle
        
    • dinleyin
        
    dinle, seni tutuklamak istememden 5 saat sonra kızın kaçırılıyor. Open Subtitles إصغي,بعد أقل من خمسة ساعات من إعتقالك أصبحت ابنتك مفقودة
    Beni dinle Emeliano. Leş gibi kokan derin karşılığında bizimle anlaşma yapacak mısın? Open Subtitles إصغي يا إيميليانو، هلَا أدَيت لنا خدمةً وغيَرت من جلدك المقزَز؟
    Tamam, dinle. onları görürsen, eve gönderir misin? Open Subtitles حسناً ، إصغي الي ، إذا رأيتهم هل تبعثيهم للبيت؟
    dinle, Rachel bu aralar zor günler geçiren bir arkadaşım, ...ben de ona destek olmak istiyorum. Open Subtitles إصغي إليّ، رايتشل هي صديقة تمر بوقت عصيب أريد فقط أن أقدم لها الدعم
    Albay, beni dinleyin. Uzun süre sizi bu seviyede tutamayacağım. Open Subtitles إصغي لي كولونيل لن أتمكن من ابقائك هكذا لفترة طويلة
    - dinle, güdük olayın büyümesini en az biz de sizin kadar istemiyoruz. Open Subtitles إصغي , أيها القصير , لا نريد بأن نطوّل الموضوع أكثر
    dinle, önce onunla karşılaşmış olmam konusunda birşey yapamam. Open Subtitles إصغي,ليس بيدي حيلة إذا كنت قابلتها اولاً
    Şimdi beni iyi dinle, onları geri alacağım. Open Subtitles الآن، إصغي لي سوف أرجعهم مرة أخري سوف أرجع ذلك الصندوق
    dinle beni seni lanet s.k, işeyen inekler hakkında hatırladığınız herşeyi bilmek istiyorum, tamam mı? Open Subtitles إصغي لي إيها الغريب اللعين، أريدك أن تطلعني على كل شيء يمكنك أن تتذكره بخصوص هؤلاء الغرباء، حسنا؟
    Şimdi beni dinle. On dakika içinde ordayım. Open Subtitles الآن، أنت إصغي إلي سأكون هناك خلال 10 دقائق
    dinle beni. dinle. Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles إصغي إلي,ليس لدينا خيار سوف أخرجك من هنا,ثِق بي
    Beni dinle; telefonu açma. Bu adamdan daha iyisine layıksın. Open Subtitles إصغي إلي, لا تردّي عليه إنتِ تستحقين أفضل من هذا الشخص.
    Bu yüzden lütfen bunları söylerken beni dinle şu an, tam şu an seni sevdiğim kadar hiç kimseyi sevmedim. Open Subtitles لذا أرجوك إصغي إلي عندما أقول أنا لم أعشق من قبل كما أعشقك ألآن في هذه اللّحظة
    Bu yüzden lütfen bunları söylerken beni dinle şu an, tam şu an seni sevdiğim kadar hiç kimseyi sevmedim. Open Subtitles إصغي لي عندما أقول أنا لم أعشق من قبل كما أعشقك الآن
    Vur onu. O çok zeki biri. Beni dinle, hemen vur onu. Open Subtitles هو ذكي جدا إصغي لنصيحتي، اطلق النار عليه
    Beni dinle, bu herifin zırvalıklarıyla sonra ilgileniriz. Open Subtitles إصغي إليّ , يمكننا بأن نتعامل مع هراء هذا الشابِ لاحقاً.
    dinle daha sonra ağlarız şimdi hayatta kalmalıyız. Open Subtitles إصغي ، علينا أن نحزن فيما بعد، علينا أن ننجو
    dinle, beni koruduğun için çok gururluyum. Open Subtitles .إصغي,إني فخورةٌ للغايةِ بكيفيةِ دفاعكِ عني
    Pekala beni dinle, Bay Fotoğrafik Hafıza. Open Subtitles حسنٌ , إصغي إليّ .ياصاحب الذاكرةِ التصويرية
    Hayır, hayır dinle. Ne zaman istedikleri önemli değil. Open Subtitles .كلّا ,كلّا, إصغي, لايهمني متّى يحتاجونه
    Beni iyi dinleyin lanet düttürüler, şu sidikli geri zekalılar hakkında hatırladığınız her şeyi bilmek istiyorum, tamam mı? Open Subtitles إصغي لي إيها الغريب اللعين، أريدك أن تطلعني على كل شيء يمكنك أن تتذكره بخصوص هؤلاء الغرباء، حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد