Yol kapanı, tuzak ya da tekerlere ateş etmek yok. | Open Subtitles | لا طريقَ يُشوّكُ، لا إصطداماتَ، لا إطلاق نار خارج الإطارات. |
- ateş ediliyor. - Yaylım ateşi. İnfaz muhtemelen. | Open Subtitles | إطلاق نار وابلاً من الرصاص , ربما يكون أعدام |
Ne yazık ki, geceleri silah sesi duymak ve yoksul sokaklar gibi benzer şeyler vardı. | TED | كانت هناك أشياء مشابهة للأسف، مثل سماع إطلاق نار بالليل والشوارع التي كان يبدو عليها الفقر. |
Bence eğer silah sesi olsaydı, köpekleri havlamaya başlardı. | Open Subtitles | ،أظن أنه لو كان هناك إطلاق نار لكان كلبهم ينبح الأن |
atış poligonu gibi. Niye böyle apaçık pencereli bir yer seçsin? | Open Subtitles | إنه معرض إطلاق نار لماذ يختار أن يضعهم على نوافذ جيدة؟ |
Beş yılda dört ölümcül çatışma. Hepsi de kaza mıydı? | Open Subtitles | أربعة عمليات إطلاق نار في خمس سنوات كلّ الحوادث العرضية؟ |
Oğlum vuruldu, ve başka silah sesleri de duydum... Neler olduğunu bilmiyorum ama... Lütfen oğlumu görmeme izin ver. | Open Subtitles | إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟ |
Patlak lastikler, şimdi de vurulma olayı. Kesin doğru iz üzerinde. | Open Subtitles | إطارات مثقوبة، والآن إطلاق نار . إنّها على أعقاب شيءٍ بالتأكيد |
Uçakta ateş etmek çok tehlikelidir. Pussy'yi de uyarmak zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | خطر جدا إطلاق نار فى طائرة حذرت بوسى من ذلك |
- Evet, kaydettim. Ama bence bu bir kaza değildi. Bence lastiğinize ateş ettiler. | Open Subtitles | ماعدا ذلك لا أظن أنكِ تعرضتي لِحادث أعتقد أن الأطار تعرض إلى إطلاق نار |
Şimdi de güvenlik duvarı dışına ateş etme hakkında masallar anlatıyor. | Open Subtitles | و الآن هو يحكي القصص عن إطلاق نار عبر الحدود |
Yardımcı olmak isterdim ama bana ateş ettiklerinden bile emin değilim. | Open Subtitles | أود أن تساعد، ولكن لا أستطيع أن أقول حتى لو كان هناك إطلاق نار. |
Onu söylemek zor. 6.30 sularında bir silah sesi duydum. Korudan geldiğini düşündüm ve bu da olağandışı değil. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك، ولكن في السادسة والنصف سمعت إطلاق نار في الغابة |
Teyla, silah sesi duyuyorum. | Open Subtitles | تايلا ، إننى أسمع إطلاق نار ما الوضع لديك ؟ |
Kadın uzun süredir hastadır ve yakınında bir silah sesi duyar. | Open Subtitles | إنها قصة امرأة تشهد جريمة سمعت إطلاق نار |
Hayır. Hayır bayan, sizi temin ederim, bu gece burada silah sesi falan duymadık. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أؤكد لك لا يوجد إطلاق نار هنا الليلة |
Çatı seviyesinden ve sokak seviyesinden serbest atış alanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد خطوط إطلاق نار واضحة من السطح ومن مستوى الشارع |
- Şef, bir başka atış daha oldu. - Nerede? | Open Subtitles | ـ أيها الرئيس ، لدينا إطلاق نار آخر ـ أين ؟ |
Silahlı çatışma, kılıç bıçak atma, soygun sahnelerini kimse Badalamenti'ler gibi yapamaz! | Open Subtitles | ..إطلاق نار أو قتل أو جرائم فلا أحد يفعلها مثل آل بادالامنتي |
Bu sabah tüm bunlarla ilişkili bir çatışma daha yaşandı. | Open Subtitles | ووقع حادث إطلاق نار هذا الصباح على علاقة بكل هذا. |
silah sesleri duyuyorum. Ama vardığımda herkes gitmiş oluyor. | Open Subtitles | كلما سمعت إطلاق نار أذهب إليه فيكون الجميع قد إختفو |
Patlak lastikler, şimdi de vurulma olayı. Kesin doğru iz üzerinde. | Open Subtitles | إطارات مثقوبة، والآن إطلاق نار . إنّها على أعقاب شيءٍ بالتأكيد |
Bir silahlı çatışmaya karışmadan önce dolu şarjörler alsaydınız daha iyi olurdu doğrusu. | Open Subtitles | سيكون ذكياً أخذ رصاص قبل أن تركض في إطلاق نار |
Tabii. Bir çatışmada yaralandın ve seni kurtarmamız için bizi çağırdın. | Open Subtitles | أنّك أصبت في تبادل إطلاق نار وجعلتنا نأتي إلى هنا لننقذك. |
Bunu da tabii.Kızın önüne ve arkasına kurşun yağdırdı. | Open Subtitles | نفس الأمر مع هذه أيضاً إطلاق نار قبلها وبعدها |
Bu gece, Lincoln Heights'teki çete çatışması sonucunda dört kişi öldü. | Open Subtitles | إطلاق نار لعصابة في مرتفعات لينكولن ترك أربعة اموات الليلة |