ويكيبيديا

    "إعتباراً من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • itibaren
        
    Şu andan itibaren resmen izinlisin. Şimdi defol! Open Subtitles إعتباراً من هذه اللحظة، رسمياً أنت في أجازة،إنصرف الآن
    Şu andan itibaren, herkesin kendi çukurunu kazmasını istiyorum. Open Subtitles حسناً إعتباراً من الآن كل شخص يحفر حفرته هل هذا واضح ؟
    Eğer gözün işinin üzerinde olsaydı, fark ederdin ki eyalet Kawatche mağaralarının himayesini bana devretti bugünden itibaren. Open Subtitles لو بقيت مهتماً بأعمالك لكنت لاحظت أن الولاية وضعت مسألة الحفاظ على كهف كاواتشي تحت سيطرتي إعتباراً من اليوم
    Bu tehditleri desteklemek için kelimelerden fazlası gerek sana çünkü şu andan itibaren, sen de sıradan bir elemanımsın. Open Subtitles يستحسن أن يكون لديك أكثر من الكلام لتحقيق تهديداتك لأنه إعتباراً من هذه اللحظة فأنت مجرد موظف عادي
    Şu andan itibaren, anladığımız kadarıyla tesis ele geçirildi. Open Subtitles إعتباراً من هذه اللحظة نحن نتفهم , أن هذه المنشأة
    Bugünden itibaren, hayal ederseniz ve gerçekten isterseniz bütün dilekleriniz yerine gelecek. Open Subtitles ، إعتباراً من اليوم . إذا تخيلتم شيئاً ، ورغبتم به . جميع أمنياتكم ستمنح
    Şu andan itibaren Siyah Kaplanlar'ın tim liderleri benim. Ayrıca ben bir "Ace" pilotum. Open Subtitles إعتباراً من الآن، أنا قائد الأسطول أنا أعتمد عليكِ
    Bu günden itibaren Hükümetimiz Suriye Elçiliğinin askeri ataşesi ve kültür ataşesini Fransa'daki faaliyetlerinden dolayı istenmeyen adam olarak ilan etme kararı almıştır. Open Subtitles إعتباراً من اليوم، قررت الحكومة، إعلان إسم شخص غير مرغوب به
    Şu andan itibaren sizi bu takımdan sorumlu kişi olarak görevlendiriyorum. Open Subtitles سأضعكَ مسؤولاً عن الفريق إعتباراً من الآن
    Şu andan itibaren sizi bu takımdan sorumlu kişi olarak görevlendiriyorum. Open Subtitles سأضعكَ مسؤولاً عن الفريق إعتباراً من الآن
    Şu andan itibaren, garaj yasak. Open Subtitles سأغلق ذلك الجراج إعتباراً من الأن
    Yarından itibaren şehrin en zorlu birliğinde olacaksın. Open Subtitles إعتباراً من الغد ستكون عضواً..
    Şu andan itibaren, Teal'c cinayetten ve adam kaçırmaktan aranıyor. Open Subtitles إعتباراً من الآن " تيلك " مطلوب مطلوب بجريمة الإختطاف والقتل
    Şu andan itibaren bir numaralı şüphelimizsin. Open Subtitles إعتباراً من الآن أنت المشتبه به الرئيسي
    Şu andan itibaren Aqu'Abi'nin Hançeri resmen çalınmıştır. Open Subtitles إذن ، إعتباراً من الآن "خنجر "أكوابي تمّ سرقته
    Bugünden itibaren belediye başkanlığını bırakıp... Open Subtitles إعتباراً من اليوم ، أنا أتنحى عن منصبي
    Ama bugünden itibaren onların vazoları ilelebet onların mezarı ve mabedi olacaktır. Open Subtitles ... ولكن إعتباراً من اليوم هذه الأضرحة ستبقى أبدية ونصب تذكاري
    Şu andan itibaren, Organize Suçlar Palmer ve Dal Bello cinayetlerinin soruşturması devralmıştır. Open Subtitles إعتباراً من هذه اللحظة، مكافحة الجريمة المنظمة ستتولى التحقيق بمقتل (دال بيلو) و(بالمر).
    Ama şu andan itibaren, o benim için ölmüştür. Open Subtitles لكن إعتباراً من الآن هي ميتة بالنسبة لي
    Şu andan itibaren, ikisi de gerçek bir muhbir. Open Subtitles إعتباراً من الآن, كلاهما مخبران حقيقيان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد