ويكيبيديا

    "إعطاءك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vermek
        
    • verebilirim
        
    • vermeyi
        
    • veremem
        
    • sana vermemi
        
    • vereyim
        
    Sana kafasında zehir olan yılanlı şeylerden vermek isterdim ama arabada unutmuşum. Open Subtitles أردتُ إعطاءك عصا الأفعوان ذات الرأس الحاد السام لكنني تركتها في السيارة
    Sadece size ihtiyacınız olan bilgiyi vermek isteyen biri etkin bir muhbir olabilir. TED فقط شخص يريد إعطاءك المعلومات التي تحتاجها هو مبلّغ فعال.
    Buraya nasıl geldiğimi bile bilmiyorum, daha sana ne verebilirim amına koyayım? Open Subtitles انا لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا، ماذا يمكنني إعطاءك أكثر
    Ama benzeri bir Wild Cat verebilirim efendim. Open Subtitles لكنني أستطيع إعطاءك واحدة من نفس النوع الذي أخذته سابقا يا سيدي
    Sana o kişinin tanımını vermeyi ve tanırsan bize söylemeni istiyoruz. Open Subtitles نريد إعطاءك أوصافه وتقول لنا إذا كنت تعرفه
    Sana kendi ilaçlarımı veremem. Bir psikiatr ile görüşmen gerek. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني إعطاءك الروشتة يجب أن تقابل الطبيب النفسي
    Beni arayacağını söyledi. Görüştüğümüzde de bunu sana vermemi istedi. Open Subtitles قال إنك ستطلبني، وأن عليّ إعطاءك هذا عندئذٍ.
    Buluşalım da faturayı vereyim ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن نتسكع معـاً حتى يتسنى لي إعطاءك إياها؟
    Bütün gün aşağıda bekledik. Size bunu vermek istediler. Open Subtitles كنّا ننتظر في الأسفل طوال اليوم، أرادا إعطاءك هذه.
    Evinin 'bagua'sına uymadığın öyle aşikardı ki. Sana bir şey vermek istedim. Open Subtitles اسمعى، واضح أنك لا تزينين منزلك وأردت إعطاءك هدية
    Sana bir gecelik ve bazı tavsiyeler vermek istedik. Open Subtitles أردنا إعطاءك الملابس الداخلية وبعض النصائح.
    Zamanında elinizden alınan şehri size geri vermek istiyorum. Bu söylediğim yeterince dokunaklı mıydı? Open Subtitles أودّ إعطاءك المدينة التي أُخذت منك ما رأيك في هذا كقول مؤلم؟
    Buralarda toplantım vardım sana bizzat bir şey vermek istedim. Open Subtitles كان لدي اجتماع بالجوار وأردت إعطاءك شيئاً بنفسي
    Sadece 50 bin peseta verebilirim. Open Subtitles هل أحضرت العجينه؟ أستطيع إعطاءك 50,000 فقط
    İktidarı aklayacak anahtar bilgiyi sana verebilirim. Open Subtitles وهل تعرف شيئاً عن هذا؟ يمكننى إعطاءك معلومات أساسية
    Yani, aslında yapmaması lazım ama eğer isterseniz, size numarasını verebilirim. Open Subtitles أعني أنها يجب ألا تفعلها ولكن أستطيع إعطاءك رقمها
    Bilgi sızdıran kişi için bir isim istiyorsan, o ismi verebilirim. Open Subtitles واذا احتجت اسماً لمن سرب الخبر فأستطيع إعطاءك واحداً
    Annem sana hediye almıştı ama vermeyi unuttuk. Open Subtitles لقد جهّزت لك أمّي سلّة هدايا .ولكنّنا نسينا إعطاءك إيّاها
    O zaman endişe etmene gerek yok çünkü sana telefon numaramı vermeyi düşünmüyorum. Open Subtitles في تلك الحالة لا تقلقي لأني لا أنوي إعطاءك رقم هاتفي
    Bu gömleği sana veremem çünkü koruması için ona ihtiyacım var. Open Subtitles ولا أستطيع إعطاءك القميص لاني بحاجة للحماية
    Çünkü eğer istiyorsan bu onayı sana veremem. Open Subtitles لأنك إن كنتي كذلك فلا أستطيع إعطاءك هذا ولكن ..
    Hayır, her zamanki gece turlarımı atacakken Eric bunu sana vermemi istedi. Open Subtitles كلا، أقوم سوى بجولاتي الليلية، و(إيرك) أراد منّي إعطاءك هذا
    Annie'ye bir şey bırakmak için uğramıştım ve bunu sana vermemi istedi. Open Subtitles كنت أقوم بإيصال شيء ل(آني) و، طلبت مني إعطاءك هذا.
    Size numaramı vereyim, bir sorun olursa arayın lütfen. Open Subtitles و أريد إعطاءك رقمي في حال حدثت مشكله أو أزعجناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد