Çene,çene çene. Dediğimi Yap sen! | Open Subtitles | الثرثرة ، ثرثرة ، ثرثرة إفعلى ما يقال لك |
Tamam. Patron sensin. Sadece anlattığımı Yap. | Open Subtitles | حسناْ , انت الرئيس إفعلى فقط ما اقولة لكى |
Dışarı çık, bir şeyler Yap. Eğlenmene bak. | Open Subtitles | .إستمرى واخرجى وافعلى بعض الأشياء إفعلى بعض الأشياء المرحة |
Ya kendin için Yap ya da hiç yapma. | Open Subtitles | إفعلى ذلك من أجل أسبابك الخاصه أو لا تفعليها |
Ya kendin için Yap ya da hiç yapma. | Open Subtitles | إفعلى ذلك من أجل أسبابك الخاصه أو لا تفعليها |
Bekle. Düşündüm de, evet. Git de Yap. | Open Subtitles | إنتظرى ، بعد التفكير ثانية ، نعم إذهبى و إفعلى هذا |
İstediğini Yap. | Open Subtitles | انا اقصد ,أننى غير مهتمة إفعلى ما يحلو لك |
Ne yapman gerekiyorsa Yap, bebeğim. Ama beni dinle ve dikkatli ol. | Open Subtitles | إفعلى ما يحلو لك يا عزيزتى ولكن إنصتى , كونى حذرة |
Eve dönmek için ne yapman gerekiyorsa Yap çünkü ben burada olacağım. | Open Subtitles | إفعلى كل ما تستطيعى للرجوع إلى الوطن لأنى سأكون هنا |
Bu iş seni kötü hissettiriyor, bu kadar berbat hissettiriyorsa başka iş Yap. | Open Subtitles | إذا كان هذا يشعرك بالسوء تجاه نفسك إفعلى شىء آخر توقفى عن فعل هذا |
- Söylediklerimi Yap. Yatağın altına gir ses yapma ve ben diyene kadar da çıkma. - Hadi. | Open Subtitles | إفعلى ما أقوله فقط , لا تقلقى أنا اعرف ما سأفعله , حسنا؟ |
Devam et. Yönetmeninin söylediğini Yap. | Open Subtitles | . هيا , إفعلى ما يقوله لكى مُديرك |
Ona yanlış yaptığını söyle. Yap bunu! | Open Subtitles | أخبريها أنكِ إرتكبتى خطأ إفعلى هذا |
İşlerin resmi gibi görünmesi için elinden geleni Yap. | Open Subtitles | إفعلى ما بوسعك لتجعل هذا الأمر رسمى |
Lütfen. Amerikalının isteklerini Yap. | Open Subtitles | رجاءً, إفعلى كما يطلب الأمريكى |
Bana bir iyilik Yap ve hayatımdan uzak dur. | Open Subtitles | إفعلى لى خدمة0 وإبقى خارج حياتى0 |
Ne isterse onu Yap. Böylece zarar görmezsin. | Open Subtitles | إفعلى ما ستفعل هى وستكونين بخير |
Ben buradayım canım. Sadece istediklerini Yap. | Open Subtitles | أنا هنا يا حبيبتى فقط إفعلى ما يطلبه |
En iyi yaptığın işi Yap. İkna et. | Open Subtitles | إفعلى ما أنت موهوبة فيه المطاردة |
Garanti bir şeyler Yap ki asla uzaklaşmasın, bu kokuyu ya da beni terk etmesin! | Open Subtitles | ... إفعلى شىء يجعله لا يترك هذه الأرض أو يتركنى أنا أبداً ... |