"إفعلى" - Traduction Arabe en Turc

    • Yap
        
    Çene,çene çene. Dediğimi Yap sen! Open Subtitles الثرثرة ، ثرثرة ، ثرثرة إفعلى ما يقال لك
    Tamam. Patron sensin. Sadece anlattığımı Yap. Open Subtitles حسناْ , انت الرئيس إفعلى فقط ما اقولة لكى
    Dışarı çık, bir şeyler Yap. Eğlenmene bak. Open Subtitles .إستمرى واخرجى وافعلى بعض الأشياء إفعلى بعض الأشياء المرحة
    Ya kendin için Yap ya da hiç yapma. Open Subtitles إفعلى ذلك من أجل أسبابك الخاصه أو لا تفعليها
    Ya kendin için Yap ya da hiç yapma. Open Subtitles إفعلى ذلك من أجل أسبابك الخاصه أو لا تفعليها
    Bekle. Düşündüm de, evet. Git de Yap. Open Subtitles إنتظرى ، بعد التفكير ثانية ، نعم إذهبى و إفعلى هذا
    İstediğini Yap. Open Subtitles انا اقصد ,أننى غير مهتمة إفعلى ما يحلو لك
    Ne yapman gerekiyorsa Yap, bebeğim. Ama beni dinle ve dikkatli ol. Open Subtitles إفعلى ما يحلو لك يا عزيزتى ولكن إنصتى , كونى حذرة
    Eve dönmek için ne yapman gerekiyorsa Yap çünkü ben burada olacağım. Open Subtitles إفعلى كل ما تستطيعى للرجوع إلى الوطن لأنى سأكون هنا
    Bu iş seni kötü hissettiriyor, bu kadar berbat hissettiriyorsa başka iş Yap. Open Subtitles إذا كان هذا يشعرك بالسوء تجاه نفسك إفعلى شىء آخر توقفى عن فعل هذا
    - Söylediklerimi Yap. Yatağın altına gir ses yapma ve ben diyene kadar da çıkma. - Hadi. Open Subtitles إفعلى ما أقوله فقط , لا تقلقى أنا اعرف ما سأفعله , حسنا؟
    Devam et. Yönetmeninin söylediğini Yap. Open Subtitles . هيا , إفعلى ما يقوله لكى مُديرك
    Ona yanlış yaptığını söyle. Yap bunu! Open Subtitles أخبريها أنكِ إرتكبتى خطأ إفعلى هذا
    İşlerin resmi gibi görünmesi için elinden geleni Yap. Open Subtitles إفعلى ما بوسعك لتجعل هذا الأمر رسمى
    Lütfen. Amerikalının isteklerini Yap. Open Subtitles رجاءً, إفعلى كما يطلب الأمريكى
    Bana bir iyilik Yap ve hayatımdan uzak dur. Open Subtitles إفعلى لى خدمة0 وإبقى خارج حياتى0
    Ne isterse onu Yap. Böylece zarar görmezsin. Open Subtitles إفعلى ما ستفعل هى وستكونين بخير
    Ben buradayım canım. Sadece istediklerini Yap. Open Subtitles أنا هنا يا حبيبتى فقط إفعلى ما يطلبه
    En iyi yaptığın işi Yap. İkna et. Open Subtitles إفعلى ما أنت موهوبة فيه المطاردة
    Garanti bir şeyler Yap ki asla uzaklaşmasın, bu kokuyu ya da beni terk etmesin! Open Subtitles ... إفعلى شىء يجعله لا يترك هذه الأرض أو يتركنى أنا أبداً ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus