| Açıkçası "Star Trek"ten alıntı yapmak sorunu daha da güçleştirir, tamam mı? | Open Subtitles | وأي إقتباس آخر من سلسللة حرب النجوم سيقوم بتعقيد الموقف، حسناً ؟ |
| Biliyor musun, günün birinde, sen de yanlış bir alıntı yapacaksın ve ben bir sumo güreşçisi gibi üzerine çullanacağım! | Open Subtitles | أتعلمين ؟ ذات يوم سوف تخطئين في إقتباس شخص وسوف أقفز عليك مثل مصارع ياباني |
| "Baş kaldıran" hatta "isyan çıkaran" tutumları olmuş bu arada bunlar doğrudan kayıtlarınızdan alıntı. | Open Subtitles | لقد قام بالتمرد , حتى التمرد وهذا إقتباس مباشر من سجلاتك بالمناسبة |
| Bir Clockwork alıntısı şu durum için uygun olur sanırım şuan. | Open Subtitles | أعتقد إقتباس جيد قدّ يكون مُلائم الآن. |
| İki yanında sallanan tırnak işaretlerini görebiliyorum. | Open Subtitles | تجعلني أشعر بالخجل لإمتلاكي إبهامان يمكنني أن أرى علامات إقتباس بالهواء حولك |
| Senin hakkında çok kaba bir e-postamdan doğrudan alıntıydı o. | Open Subtitles | هذا إقتباس مباشر من رسالة لئيمة جداً كتبتها عنه |
| Bir tek filmden alıntı yaparsan ben kullanırım. | Open Subtitles | عندما أسمع أوّل إقتباس للأفلام، سأتولى أنا القيادة. |
| İçerisinde, kitaptan alıntı yapılarak yazılmış olan çok hoş bit ithaf vardır. | Open Subtitles | لكن ثمة ملحوظة لطيفة بالداخل مع إقتباس من الكتاب |
| Karımın büyükannesinden alıntı yapacak olursam, ...yine sosyalist gazeteler mi okuyordun? | Open Subtitles | ، ذلك إقتباس من جدة زوجتي . أنت لا تزالين تقرأين الصحف الإشتراكية |
| Matematikten bir insanmış gibi alıntı yapmayı bırak. | Open Subtitles | هلا توقفت عن إقتباس الرياضيات كأنّها شخص؟ |
| Bu olaya müdahele eden detektifin ifadesinden direk alıntı. | Open Subtitles | والميثامفيتامين وهذا إقتباس مباشر من تقرير إكتشافات المحقق |
| Harika bir alıntı. Ağrı kesici içmeliyim. Castillo berbattı. | Open Subtitles | هذا كان إقتباس عظيم أحتاج لمهدئ هذا كان مريعاً |
| Güzel, bir alıntı al. Altından kalkabilecek birini gönderin. | Open Subtitles | اجل, إحصل على إقتباس إننا نريد شيئاً من القانون لنظهره منصفاً. |
| alıntı yapma konusunda da biraz abartmışsın. | Open Subtitles | لقد سرحت بذهنك بعيداً في الإقتباسات. لا بأس في تقديم إقتباس.. |
| JFK'den de alıntı yapamam artık, değil mi Ryan? | Open Subtitles | وأنا... .. بالتأكيد لا أستطيع إقتباس جي إف كي الآن |
| JFK'den de alıntı yapamam artık, değil mi Ryan? | Open Subtitles | وأنا... .. بالتأكيد لا أستطيع إقتباس جي إف كي الآن |
| Bu, Köken Kitabı'ndan bir alıntı. Biraz önce alıntı yapmıştın. | Open Subtitles | " إنه إقتباس مِنْ كتابِ " الأصلِ أنت أعدتَ صياغته في وقت سابق اليوم |
| Grup logosu, münasip yerleştirilmiş esrarlı bir İncil alıntısı. | Open Subtitles | الشعار، الشفرة إقتباس التوراة المناسب |
| Vali demiş ki; aç tırnak | Open Subtitles | يكتب بأن الحاكم يعتقد : إقتباس |
| Bu, Kazablanka filminden yanlış bir alıntıydı. Sana bakabilir miyim bilemiyorum. | Open Subtitles | "كان هذا إقتباس سيء من فيلم "كازبلانكا لا أعرف إن كان يمكننى النظر إليك |
| - Bir sözü alıntı yapmakla olmuyor o işler. | Open Subtitles | حفظ إقتباس واحد لا يجعلك رجل عصر النهضة |
| Senelerce Barney'in Kardeşlik Kanunundan yaptığı alıntıları dinledik. | Open Subtitles | لعدة سنوات سمعنا إقتباس (بارني) لرمز الأخوة |