ويكيبيديا

    "إقناعاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ikna edici
        
    • inandırıcı
        
    Ama burada gördüğünüz gibi konuyla ilgilenirken en ikna edici şey, bütçenin mimarlıktan alt yapıya doğru kaymasıydı. TED أمّا الأكثر إقناعاً عندما اضطررنا لعرض فكرة تبديل ميزانيتي المظاهر والبنية التحتية, كان شيئاً كهذا.
    Eğer kabul etmeyeceksen hiç olmazsa makul bir hikaye anlatman çok daha ikna edici olabilir. Open Subtitles فقد ترغب على الأقل بمحاولة إختلاق قصة أكثر إقناعاً بقليل
    Sanırım daha ikna edici olabilirdim. Open Subtitles أعتقد كان من الممكن أن أكون أكثر إقناعاً
    Milisleri evlerine gönderip, kalenin savunmasını zayıflatacaksam eğer bana bu adamın görüşlerinden daha inandırıcı deliller gerek. Open Subtitles أنا بحاجة لدليل أكثر إقناعاً عن رأي ذلك الرجل قبل أن أضعف قوة الدفاع بتسريح الميليشيا
    Bu da yanlışlıkla yüzlerce yediği teorisini biraz daha az inandırıcı yapar. Open Subtitles مما يجعل نظرية أنه تناول عدّة مئات منها بطريق الخطأ تبدو فعلاً أقل إقناعاً
    Chuck'u konuya dahil edince, çok daha ikna edici oluyorsun. Open Subtitles فيقرر أن يعبر عن رأيه بدون تردد أمام ماسيحدث؟ عندما تقحمين تشاك في هذا ستكونين أكثر إقناعاً
    Belki de olduğundan daha ikna edici olduğunu düşünüyorsundur ya da Helena böylesine öfkeli olarak iyi yolda olduğunu düşünüyordur. Open Subtitles ربّما تظنّ أنك أكثر إقناعاً مما أنت عليه أو ربّما هي تظنّ أنّها بخير كما هي في مهتمها "غضب الصالحين"
    Dünyadaki tüm altınla bile bir çift göğüs kadar ikna edici olamaz. Open Subtitles كُل ذهب الأرض لا يكون أكثر إقناعاً بقدر إقناع الثديين.
    Basit modellerimiz daha ucuz ama daha az ikna edici. Open Subtitles نماذجنا الأساسية رخيصة لكنها أقل إقناعاً
    Bu işi yapması için konseyimizin en ikna edici üyesi Lemon Breeland'ı öneriyorum. Open Subtitles انا أقترح ليمون بريلاند عضوة مجلسنا الأكثر إقناعاً لفعل هذا
    İstediğimi elde ettiğim zaman daha ikna edici olduğumu bilirsin. Open Subtitles تعرف أنني أكثر إقناعاً عندما أحصل على ما أريد
    Sana mantıklı geren bir sesti ve şüphesiz mantıklıydı da en ikna edici yalanların neredeyse tüm hakikati kapsayabildiği gibi. Open Subtitles صوت بدا كصوت المنطق وهذا ما كان عليه كان منطقياً لأن الأكاذيب الأكثر إقناعاً تشمل الحقيقة تقريباً
    Bizim yok. Ben daha ikna edici olacağım. Open Subtitles لكن لا يوجد تاريخ بيني وبينه ، سأكون أكثر إقناعاً له
    Bizim yok. Ben daha ikna edici olacağım. Open Subtitles لكن لا يوجد تاريخ بيني وبينه ، سأكون أكثر إقناعاً له
    Louise'in röportajı inandırıcı ve kanıt da ikna edici. Open Subtitles المقابلة التي أجرتها لويس أكثر إقناعاً والأدلة مقنعة
    Bulabildiğim en ikna edici sav, her gün bu hastaneye gelmek ve insanların hayatta kalmasına yardımcı olmak. Open Subtitles وأعطيه هديته التي أحتفظ له بها أما الحجة الأكثر إقناعاً التي توصلت إليها هي أنني آتي للمشفى كل يوم لأساعد الناس في البقاء على قيد الحياة
    Ben de daha inandırıcı olması için kutuların üzerine bir İzleme Bulutu yerleştireceğim. Open Subtitles وانا ساضع غيمة تتبع عليهم لكي اجعل الامر اكثر إقناعاً.
    Bir kez daha denemek ister misin? Hani birazcık daha inandırıcı olmak için? Open Subtitles أتُريد أن تُعيد ذلك مرّة أخرى، تجعله يبدو أكثر إقناعاً بقليل؟
    Kabul etmeliyim ki; tuzağı biraz daha inandırıcı kılar. Open Subtitles حسناً أعترف سوف يجعل المصيدة أكثر إقناعاً
    Çıktılarımızda daha inandırıcı bir dişi açı yapmamız gerekiyor. Open Subtitles نحتاج وجهة نظر نسائية لتكون أكثر إقناعاً في أعمالنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد