Dünyadaki herkes vergi indirimi alıyor.Bir tek Ben hariç. | Open Subtitles | الجميع في العالم يحصل على إسترداد ضرائب إلا أنا |
Pençeleri ve sivri dişleriyle bizi ellerine geçirdiler Ben hariç, herkesi! | Open Subtitles | بمخالبهم وأنيابهم وأقنعتهم كلّهم صلبوا إلا أنا |
Sanki Ben hariç hayatımdaki herkes bir şeyler başardı. | Open Subtitles | إنه و كأن الجميع في حياتي تقدم لشيء ما إلا أنا |
Gözyaşlarıyla uyanır ve benden başka kimseye anlatmazdı. | Open Subtitles | حيث ينهض بالدموع وهو لم يخبر أحداً عنه، إلا أنا |
Diğer hayatı benden başka kimse hatırlamıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | أعني لديكِ هذه الحياة الأخري التي يبدو أن الجميع لا يتذكرها إلا أنا |
İzin günlerinde herkesin yapacak bir şeyi var, Benim dışımda. | Open Subtitles | كل شخص لديه ما يفعله في أيام إجازته إلا أنا |
İnanamıyorum. Ben hariç herkese veda etti! | Open Subtitles | هذا غير معقول لقد ودعت الجميع إلا أنا |
Ben hariç,çünkü ben orda değildim | Open Subtitles | الجميع إلا أنا لأنه وللأسف لم أكن هناك |
Ben hariç herkes orada. | Open Subtitles | جنـازتي، الجميـع بهـا إلا أنا. |
Teker teker herkes kırıldı. Ben hariç. | Open Subtitles | واحداً تلو الآخر وجدوا ضعفهم إلا أنا |
Teker teker herkes kırıldı. Ben hariç. | Open Subtitles | واحداً تلو الآخر وجدوا ضعفهم إلا أنا |
Ben hariç, herkesi felç etti. | Open Subtitles | تسبّبت في شلّ حركة الجميع إلا أنا |
Yürüdüğü zaman ayağı biraz dışa dönüyor. benden başka kimse fark etmez. | Open Subtitles | قدمه تظهر قليلاً حين يمشي لا أحد يلاحظ إلا أنا |
benden başka kimse ormana geri dönmeyecek. | Open Subtitles | لا أحد يذهب مرة أخرى إلى تلك الغابة إلا أنا. |
Tam da bu nedenden benden başka kimse hikâyemi anlatmamalı. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط،لماذا لا أحد يجب ان يقول قصتي إلا أنا |
Bu dünyada benden başka hiçbir şeyi düşünme. | Open Subtitles | لا تفكر في أي شيء في العالم كله إلا أنا |
Benim dışımda kimse o ringin içinde değildi.Ben kendimi yarattım. | Open Subtitles | . لا يوجد أحد فى هذه الحلبة إلا أنا أنا صنعت نفسى |
Benim dışımda kimse o ringin içinde değildi.Ben kendimi yarattım. | Open Subtitles | . لا يوجد أحد فى هذه الحلبة إلا أنا أنا صنعت نفسى |
Neden bu geceki partiye davet edilmedim? Benim dışımda herkes orada olacak. | Open Subtitles | لماذا لست مدعواً الليلة الجميع سيكونوا إلا أنا |
Her yerde ceset var ama sadece ben hayattayım. | Open Subtitles | نعم، هناك جثث في كل مكان ولم يبقى إلا أنا. |
* Bebeğim, sadece beni önemsiyor * | Open Subtitles | ♪ حبيبي لا يهمه إلا أنا ♪ |
Burası yerkürenin dibinde olduğuna göre benim dışımdaki herkes baş aşağı duruyor. | Open Subtitles | نحن في "استراليا" انها في أسفل الكرة الأرضية فالجميع هنا مقلوب رأساً على عقب إلا أنا, انها جغرافيا |