"إلا أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben hariç
        
    • benden başka
        
    • Benim dışımda
        
    • sadece ben
        
    • sadece beni
        
    • benim dışımdaki
        
    Dünyadaki herkes vergi indirimi alıyor.Bir tek Ben hariç. Open Subtitles الجميع في العالم يحصل على إسترداد ضرائب إلا أنا
    Pençeleri ve sivri dişleriyle bizi ellerine geçirdiler Ben hariç, herkesi! Open Subtitles بمخالبهم وأنيابهم وأقنعتهم كلّهم صلبوا إلا أنا
    Sanki Ben hariç hayatımdaki herkes bir şeyler başardı. Open Subtitles إنه و كأن الجميع في حياتي تقدم لشيء ما إلا أنا
    Gözyaşlarıyla uyanır ve benden başka kimseye anlatmazdı. Open Subtitles حيث ينهض بالدموع وهو لم يخبر أحداً عنه، إلا أنا
    Diğer hayatı benden başka kimse hatırlamıyor gibi görünüyor. Open Subtitles أعني لديكِ هذه الحياة الأخري التي يبدو أن الجميع لا يتذكرها إلا أنا
    İzin günlerinde herkesin yapacak bir şeyi var, Benim dışımda. Open Subtitles كل شخص لديه ما يفعله في أيام إجازته إلا أنا
    İnanamıyorum. Ben hariç herkese veda etti! Open Subtitles هذا غير معقول لقد ودعت الجميع إلا أنا
    Ben hariç,çünkü ben orda değildim Open Subtitles الجميع إلا أنا لأنه وللأسف لم أكن هناك
    Ben hariç herkes orada. Open Subtitles جنـازتي، الجميـع بهـا إلا أنا.
    Teker teker herkes kırıldı. Ben hariç. Open Subtitles واحداً تلو الآخر وجدوا ضعفهم إلا أنا
    Teker teker herkes kırıldı. Ben hariç. Open Subtitles واحداً تلو الآخر وجدوا ضعفهم إلا أنا
    Ben hariç, herkesi felç etti. Open Subtitles تسبّبت في شلّ حركة الجميع إلا أنا
    Yürüdüğü zaman ayağı biraz dışa dönüyor. benden başka kimse fark etmez. Open Subtitles قدمه تظهر قليلاً حين يمشي لا أحد يلاحظ إلا أنا
    benden başka kimse ormana geri dönmeyecek. Open Subtitles لا أحد يذهب مرة أخرى إلى تلك الغابة إلا أنا.
    Tam da bu nedenden benden başka kimse hikâyemi anlatmamalı. Open Subtitles هذا هو بالضبط،لماذا لا أحد يجب ان يقول قصتي إلا أنا
    Bu dünyada benden başka hiçbir şeyi düşünme. Open Subtitles لا تفكر في أي شيء في العالم كله إلا أنا
    Benim dışımda kimse o ringin içinde değildi.Ben kendimi yarattım. Open Subtitles . لا يوجد أحد فى هذه الحلبة إلا أنا أنا صنعت نفسى
    Benim dışımda kimse o ringin içinde değildi.Ben kendimi yarattım. Open Subtitles . لا يوجد أحد فى هذه الحلبة إلا أنا أنا صنعت نفسى
    Neden bu geceki partiye davet edilmedim? Benim dışımda herkes orada olacak. Open Subtitles لماذا لست مدعواً الليلة الجميع سيكونوا إلا أنا
    Her yerde ceset var ama sadece ben hayattayım. Open Subtitles نعم، هناك جثث في كل مكان ولم يبقى إلا أنا.
    * Bebeğim, sadece beni önemsiyor * Open Subtitles ♪ حبيبي لا يهمه إلا أنا
    Burası yerkürenin dibinde olduğuna göre benim dışımdaki herkes baş aşağı duruyor. Open Subtitles نحن في "استراليا" انها في أسفل الكرة الأرضية فالجميع هنا مقلوب رأساً على عقب إلا أنا, انها جغرافيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus