Sürünüyor ve kimseden de yardım istemiyor, belki Sen hariç. | Open Subtitles | وهي لا تريد مساعدة من أي شخص، إلا أنت ربّما |
Tüm dünya bunu biliyor, Sen hariç. Bana öyle geliyor. | Open Subtitles | العالم كله يعلم ذلك الجميع أعتقد إلا أنت |
Sen hariç, sen ve Cooper'ın arasına hiç bir şey giremez. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يأتي بينكِ أنت وكوبر إلا أنت |
Bu noktada kaybedecek bir şeyim olmadığını anladım...Senin dışında. | Open Subtitles | الرقم الأول في هذه المرحلة لقد حصلت شيئا ليخسره، إلا أنت. |
Ne de Senin dışında erkek diyebileceğim birini gördüm, iyi dost. | Open Subtitles | ما يمكنني أن أدعوه رجلاً إلا أنت يا صديقي العزيز |
Allah'ım, Senden başka beni koruyacak kimse kalmadı. | Open Subtitles | يقول أنه ما من أحد يحمينى إلا أنت يا الله |
Neyin önemli olduğunu anlatayım. Ben merak ettim de eski yatağımızda Senden başka kimse var mı? | Open Subtitles | وأود أن أعرف حقا , وينام هناك , إلا أنت , وشخص اخر في السرير؟ |
Mulder, kendimi Sen hariç hiç kimse için riske atmam. | Open Subtitles | " مولدر " مولدر " ، أنا لم أضع نفسى على المحك أبدا بسبب شخص إلا أنت |
Maden tükeniyor! Sen hariç herkes bunun farkında! | Open Subtitles | المنجم ينضب والجميع يعرف ذلك إلا أنت |
Sen hariç buraya kurtarılmaya ihtiyacı olan yok. | Open Subtitles | لا أحد يحتاج الى الانقاذ هنا إلا أنت |
Ama zaman hepimiz için tükeniyor. Sen hariç. | Open Subtitles | ولكن الوقت ينفذ منا كلنا إلا أنت |
Peter, Sen hariç herkes kan bağışladı. | Open Subtitles | بيتر , الجميع هنا قام بالتبرع إلا أنت |
Soyumuz tükendi,Sen hariç. | Open Subtitles | لقد عشت أطول منهم , إلا أنت |
Sen hariç herkes buna saygı gösteriyor. | Open Subtitles | كل شخص يحترم هذا إلا أنت. |
Bilirsin işte, herkes mutlu Charlie, Baz, İtalyanlar, Johnny Law, Sen hariç herkes mutlu! | Open Subtitles | أتعرف، كل شخص سعيد (تشارلي)، (باز)، الإيطاليين (جوني لو)، كل شخص سعيد إلا أنت |
Sen hariç hepimiz buradayız. | Open Subtitles | جميعنا هنا إلا أنت |
Senin dışında hepimiz ölsek ve yiyecek başka bir şey kalmasa... | Open Subtitles | الجميع قد مات إلا أنت ليس هناك مصدر آخر للطعام |
O öleli çok oldu. Senin dışında da kimse aramadı. | Open Subtitles | ماتت منذ زمن طويل ولا أحد يأبه لها إلا أنت . |
Senin dışında Greenberg. Beni hiçbir konu için arama. Şaka yapmıyorum. | Open Subtitles | إلا أنت ، "جيرنبرج" لا تتصل بي أنا لا أمزح لا تتصل بي ، لايجب أن يكون لديك رقمي حتى |
Öldüğümü sanmıştım ve kimseyle iletişim kuramıyordum tabii Senden başka. | Open Subtitles | نعم ، إعتقدت أنني ميت ولم أتمكن من التواصل مع أحد إلا أنت |
Sahneye çıkmak zorunda kaldığın ve Senden başka herkesin repliklerini bildiği o kabusu gördün mü hiç? | Open Subtitles | هل حلمت من قبل أنه يتم دفعك على مسرح حيث يعلم الجميع الكلمات التي يجب أن تقولها إلا أنت |
Senin geleceğini Senden başka kimse belirlememeli. | Open Subtitles | فلا أحد يجب أن يحدد مستقبلك إلا أنت |